Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3:2

Acts 3:2 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3:2
ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਅੰਦਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਜੋ ਲੰਗੜਾ ਜੰਮਿਆ ਸੀ। ਉਹ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਕੁਝ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਹਰ ਰੋਜ਼ ਉਸ ਦੇ ਮਿੱਤਰ ਉਸ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਭੀਖ ਮੰਗਨ ਲਈ ਮੰਦਰ ਦੇ ਬੂਹੇ ਤੇ ਛੱਡ ਜਾਂਦੇ, ਜੋ ਕਿ “ਖੂਬਸੂਰਤ ਬੂਹਾ” ਅਖਵਾਉਂਦਾ ਸੀ। ਉਹ ਆਦਮੀ ਉਨ੍ਹਾਂ, ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ, ਜਿਹੜੇ ਵੀ ਮੰਦਰ ਅੰਦਰ ਜਾਂਦੇ, ਭੀਖ ਮੰਗਦਾ।

Tamil Indian Revised Version
அதற்குப்பின்பு இயேசு அவனை தேவாலயத்தில் பார்த்து: இதோ, நீ சுகமடைந்தாய், அதிக தீமையானது ஒன்றும் உனக்கு வராதபடி இனிப் பாவம் செய்யாதே என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு அவனை ஆலயத்தில் கண்டுபிடித்தார். இயேசு அவனிடம், “பார், இப்பொழுது நீ குணமாகிவிட்டாய். உனக்குக் கேடுவராதபடி மேலும் பாவம் செய்யாமல் இருப்பாயாக” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
பின்னர், இயேசு நலமடைந்தவரைக் கோவிலில் கண்டு, “இதோ பாரும், நீர் நலமடைந்துள்ளீர்; இதைவிடக் கேடானது எதுவும் உமக்கு நிகழாதிருக்க இனிப் பாவம் செய்யாதீர்” என்றார்.

யோவான் 5:13யோவான் 5யோவான் 5:15

King James Version (KJV)
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

American Standard Version (ASV)
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

Bible in Basic English (BBE)
After a time Jesus came across him in the Temple and said to him, See, you are well and strong; do no more sin for fear a worse thing comes to you.

Darby English Bible (DBY)
After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.

World English Bible (WEB)
Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, `Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.’

யோவான் John 5:14
அதற்குப்பின்பு இயேசு அவனை தேவாலயத்திலே கண்டு: இதோ, நீ சொஸ்தமானாய், அதிக கேடானதொன்றும் உனக்கு வராதபடி இனிப் பாவஞ்செய்யாதே என்றார்.
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Afterward
μετὰmetamay-TA

ταῦταtautaTAF-ta

εὑρίσκειheuriskeiave-REE-skee
Jesus
αὐτὸνautonaf-TONE
findeth
hooh
him
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ἱερῷhierōee-ay-ROH
and
καὶkaikay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
Behold,
ἼδεideEE-thay
made
art
thou
ὑγιὴςhygiēsyoo-gee-ASE
whole:
γέγοναςgegonasGAY-goh-nahs
sin
μηκέτιmēketimay-KAY-tee
no
more,
ἁμάρτανεhamartanea-MAHR-ta-nay
lest
ἵναhinaEE-na

μὴmay
a
worse
χεῖρόνcheironHEE-RONE
thing
τιtitee
come
σοίsoisoo
unto
thee.
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
And
καίkaikay
a
certain
τιςtistees
man
ἀνὴρanērah-NARE
lame
χωλὸςchōloshoh-LOSE
from
ἐκekake
his
κοιλίαςkoiliaskoo-LEE-as
mother's
μητρὸςmētrosmay-TROSE
womb
αὐτοῦautouaf-TOO

ὑπάρχωνhyparchōnyoo-PAHR-hone
was
carried,
ἐβαστάζετοebastazetoay-va-STA-zay-toh
whom
ὃνhonone
they
laid
ἐτίθουνetithounay-TEE-thoon
daily
καθ'kathkahth

ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
at
πρὸςprosprose
the
τὴνtēntane
gate
θύρανthyranTHYOO-rahn
of
the
τοῦtoutoo
temple
ἱεροῦhierouee-ay-ROO
which
τὴνtēntane
is
called
λεγομένηνlegomenēnlay-goh-MAY-nane
Beautiful,
Ὡραίανhōraianoh-RAY-an

τοῦtoutoo
ask
to
αἰτεῖνaiteinay-TEEN
alms
ἐλεημοσύνηνeleēmosynēnay-lay-ay-moh-SYOO-nane
of
παρὰparapa-RA
them
τῶνtōntone
that
entered
εἰσπορευομένωνeisporeuomenōnees-poh-rave-oh-MAY-none
into
εἰςeisees
the
τὸtotoh
temple;
ἱερόν·hieronee-ay-RONE

Tamil Indian Revised Version
அதற்குப்பின்பு இயேசு அவனை தேவாலயத்தில் பார்த்து: இதோ, நீ சுகமடைந்தாய், அதிக தீமையானது ஒன்றும் உனக்கு வராதபடி இனிப் பாவம் செய்யாதே என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு அவனை ஆலயத்தில் கண்டுபிடித்தார். இயேசு அவனிடம், “பார், இப்பொழுது நீ குணமாகிவிட்டாய். உனக்குக் கேடுவராதபடி மேலும் பாவம் செய்யாமல் இருப்பாயாக” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
பின்னர், இயேசு நலமடைந்தவரைக் கோவிலில் கண்டு, “இதோ பாரும், நீர் நலமடைந்துள்ளீர்; இதைவிடக் கேடானது எதுவும் உமக்கு நிகழாதிருக்க இனிப் பாவம் செய்யாதீர்” என்றார்.

யோவான் 5:13யோவான் 5யோவான் 5:15

King James Version (KJV)
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

American Standard Version (ASV)
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

Bible in Basic English (BBE)
After a time Jesus came across him in the Temple and said to him, See, you are well and strong; do no more sin for fear a worse thing comes to you.

Darby English Bible (DBY)
After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.

World English Bible (WEB)
Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, `Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.’

யோவான் John 5:14
அதற்குப்பின்பு இயேசு அவனை தேவாலயத்திலே கண்டு: இதோ, நீ சொஸ்தமானாய், அதிக கேடானதொன்றும் உனக்கு வராதபடி இனிப் பாவஞ்செய்யாதே என்றார்.
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Afterward
μετὰmetamay-TA

ταῦταtautaTAF-ta

εὑρίσκειheuriskeiave-REE-skee
Jesus
αὐτὸνautonaf-TONE
findeth
hooh
him
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ἱερῷhierōee-ay-ROH
and
καὶkaikay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
Behold,
ἼδεideEE-thay
made
art
thou
ὑγιὴςhygiēsyoo-gee-ASE
whole:
γέγοναςgegonasGAY-goh-nahs
sin
μηκέτιmēketimay-KAY-tee
no
more,
ἁμάρτανεhamartanea-MAHR-ta-nay
lest
ἵναhinaEE-na

μὴmay
a
worse
χεῖρόνcheironHEE-RONE
thing
τιtitee
come
σοίsoisoo
unto
thee.
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay

Chords Index for Keyboard Guitar