Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 26:30

Acts 26:30 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 26

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 26:30
ਰਾਜਾ ਅਗ੍ਰਿਪਾ, ਫ਼ੇਸਤੁਸ ਹਾਕਮ, ਬਰਨੀਕੇ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੈਠੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਖਲੋ ਗਏ ਅਤੇ ਕਚਿਹਰੀ ਚੋਂ ਉੱਠ ਕੇ ਚੱਲੇ ਗਏ।

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, இவைகளினால் மனிதர்கள் பிழைக்கிறார்கள்; இவைகளெல்லாம் என் உயிர்க்கு உயிராயிருக்கிறது; என்னை சுகமடையவும் பிழைக்கவும்செய்தீர்.

Tamil Easy Reading Version
எனது ஆண்டவரே! இந்தக் கடின நேரத்தைப் பயன்படுத்தி எனது ஆவியை மீண்டும் வாழச் செய்யும். என் ஆவி பலமும் நலமும் பெற உதவும். நான் நலம் பெற உதவும்! நான் மீண்டும் வாழ உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽என் தலைவரே,␢ நான் உம்மையே நம்புகின்றேன்;␢ என் உயிர் உமக்காகவே வாழ்கின்றது;␢ எனக்கு உடல்நலத்தை நல்கி␢ நான் உயிர் பிழைக்கச் செய்வீர்.⁾

ஏசாயா 38:15ஏசாயா 38ஏசாயா 38:17

King James Version (KJV)
O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

American Standard Version (ASV)
O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, for this cause I am waiting for you, give rest to my spirit: make me well again, and let me come back to life.

Darby English Bible (DBY)
Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.

World English Bible (WEB)
Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: You restore me, and cause me to live.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lord, by these do `men’ live, And by all in them `is’ the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,

ஏசாயா Isaiah 38:16
ஆண்டவரே, இவைகளினால் மனுஷர் பிழைக்கிறார்கள்; இவைகளெல்லாம் என் உயிர்க்கு உயிராயிருக்கிறது; என்னைச் சொஸ்தப்படவும் பிழைக்கவும்பண்ணினீர்.
O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

O
Lord,
אֲדֹנָ֖יʾădōnāyuh-doh-NAI
by
עֲלֵיהֶ֣םʿălêhemuh-lay-HEM
live,
men
things
these
יִֽחְי֑וּyiḥĕyûyee-heh-YOO
and
in
all
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
these
בָּהֶן֙bāhenba-HEN
life
the
is
things
חַיֵּ֣יḥayyêha-YAY
of
my
spirit:
רוּחִ֔יrûḥîroo-HEE
recover
thou
wilt
so
וְתַחֲלִימֵ֖נִיwĕtaḥălîmēnîveh-ta-huh-lee-MAY-nee
me,
and
make
me
to
live.
וְהַחֲיֵֽנִי׃wĕhaḥăyēnîveh-ha-huh-YAY-nee
And
καὶkaikay
when
he
ταῦταtautaTAF-ta
had
thus
εἰπόντοςeipontosee-PONE-tose
spoken,
αὐτοῦ,autouaf-TOO
the
Ἀνέστηanestēah-NAY-stay
king
hooh
rose
up,
βασιλεὺςbasileusva-see-LAYFS
and
καὶkaikay
the
hooh
governor,
ἡγεμὼνhēgemōnay-gay-MONE

ay
and
τεtetay
Bernice,
Βερνίκηbernikēvare-NEE-kay
and
Καὶkaikay
they
οἱhoioo
that
sat
with
συγκαθήμενοιsynkathēmenoisyoong-ka-THAY-may-noo
them:
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, இவைகளினால் மனிதர்கள் பிழைக்கிறார்கள்; இவைகளெல்லாம் என் உயிர்க்கு உயிராயிருக்கிறது; என்னை சுகமடையவும் பிழைக்கவும்செய்தீர்.

Tamil Easy Reading Version
எனது ஆண்டவரே! இந்தக் கடின நேரத்தைப் பயன்படுத்தி எனது ஆவியை மீண்டும் வாழச் செய்யும். என் ஆவி பலமும் நலமும் பெற உதவும். நான் நலம் பெற உதவும்! நான் மீண்டும் வாழ உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽என் தலைவரே,␢ நான் உம்மையே நம்புகின்றேன்;␢ என் உயிர் உமக்காகவே வாழ்கின்றது;␢ எனக்கு உடல்நலத்தை நல்கி␢ நான் உயிர் பிழைக்கச் செய்வீர்.⁾

ஏசாயா 38:15ஏசாயா 38ஏசாயா 38:17

King James Version (KJV)
O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

American Standard Version (ASV)
O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, for this cause I am waiting for you, give rest to my spirit: make me well again, and let me come back to life.

Darby English Bible (DBY)
Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.

World English Bible (WEB)
Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: You restore me, and cause me to live.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lord, by these do `men’ live, And by all in them `is’ the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,

ஏசாயா Isaiah 38:16
ஆண்டவரே, இவைகளினால் மனுஷர் பிழைக்கிறார்கள்; இவைகளெல்லாம் என் உயிர்க்கு உயிராயிருக்கிறது; என்னைச் சொஸ்தப்படவும் பிழைக்கவும்பண்ணினீர்.
O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

O
Lord,
אֲדֹנָ֖יʾădōnāyuh-doh-NAI
by
עֲלֵיהֶ֣םʿălêhemuh-lay-HEM
live,
men
things
these
יִֽחְי֑וּyiḥĕyûyee-heh-YOO
and
in
all
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
these
בָּהֶן֙bāhenba-HEN
life
the
is
things
חַיֵּ֣יḥayyêha-YAY
of
my
spirit:
רוּחִ֔יrûḥîroo-HEE
recover
thou
wilt
so
וְתַחֲלִימֵ֖נִיwĕtaḥălîmēnîveh-ta-huh-lee-MAY-nee
me,
and
make
me
to
live.
וְהַחֲיֵֽנִי׃wĕhaḥăyēnîveh-ha-huh-YAY-nee

Chords Index for Keyboard Guitar