ਅਮਸਾਲ 29:19 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅਮਸਾਲ ਅਮਸਾਲ 29 ਅਮਸਾਲ 29:19

Proverbs 29:19
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ ਗੱਲਾਂ ਹੀ ਕਰੋਂਗੇ ਤਾਂ ਨੌਕਰ ਕਦੇ ਸਬਕ ਨਹੀਂ ਸਿਖੇਗਾ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਮੰਨੇਗਾ ਨਹੀਂ।

Proverbs 29:18Proverbs 29Proverbs 29:20

Proverbs 29:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

American Standard Version (ASV)
A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.

Bible in Basic English (BBE)
A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.

Darby English Bible (DBY)
A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.

World English Bible (WEB)
A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.

Young's Literal Translation (YLT)
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.

A
servant
בִּ֭דְבָרִיםbidbārîmBEED-va-reem
will
not
לֹאlōʾloh
be
corrected
יִוָּ֣סֶרyiwwāseryee-WA-ser
by
words:
עָ֑בֶדʿābedAH-ved
though
for
כִּֽיkee
he
understand
יָ֝בִ֗יןyābînYA-VEEN
he
will
not
וְאֵ֣יןwĕʾênveh-ANE
answer.
מַעֲנֶֽה׃maʿănema-uh-NEH

Cross Reference

ਅੱਯੂਬ 19:16
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਉਹ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜੇ ਮੈਂ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਮਿੰਨਤ ਵੀ ਕਰਾਂ ਮੇਰਾ ਨੌਕਰ ਮੈਨੂੰ ਹੁਂਗਾਰਾ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ।

ਅਮਸਾਲ 26:3
ਕੋੜਾ ਘੋੜੇ ਲਈ ਹੈ, ਲਗਾਮ ਗਧੇ ਲਈ ਅਤੇ ਬੈਂਤ ਮੂਰੱਖਾਂ ਦੀ ਪਿੱਠ ਲਈ ਹੈ।

ਅਮਸਾਲ 30:22
ਇੱਕ ਨੌਕਰ ਜੋ ਰਾਜਾ ਬਣੇ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਮੂਰਖ ਜਿਸ ਕੋਲ ਖਾਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਵੇ,