ਅਮਸਾਲ 23:27 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅਮਸਾਲ ਅਮਸਾਲ 23 ਅਮਸਾਲ 23:27

Proverbs 23:27
ਵੇਸਵਾ ਇੱਕ ਡੰਘਾ ਟੋਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਈ ਔਰਤ ਇੱਕ ਤੰਗ ਖੂਹੀ ਹੈ।

Proverbs 23:26Proverbs 23Proverbs 23:28

Proverbs 23:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

American Standard Version (ASV)
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.

Bible in Basic English (BBE)
For a loose woman is a deep hollow, and a strange woman is a narrow water-hole.

Darby English Bible (DBY)
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

World English Bible (WEB)
For a prostitute is a deep pit; And a wayward wife is a narrow well.

Young's Literal Translation (YLT)
For a harlot `is' a deep ditch, And a strange woman `is' a strait pit.

For
כִּֽיkee
a
whore
שׁוּחָ֣הšûḥâshoo-HA
is
a
deep
עֲמֻקָּ֣הʿămuqqâuh-moo-KA
ditch;
זוֹנָ֑הzônâzoh-NA
woman
strange
a
and
וּבְאֵ֥רûbĕʾēroo-veh-ARE
is
a
narrow
צָ֝רָ֗הṣārâTSA-RA
pit.
נָכְרִיָּֽה׃nokriyyânoke-ree-YA

Cross Reference

ਅਮਸਾਲ 22:14
ਇੱਕ ਪਰਾਈ ਔਰਤ ਦਾ ਮੂੰਹ ਡੂੰਘੇ ਟੋਏ ਵਰਗਾ ਹੈ। ਜਿਸ ਨਾਲ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਗੁੱਸੇ ਹੁੰਦਾ ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।