Job 32:10
“ਇਸ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਗੱਲ ਦੱਸਾਂਗਾ।
Job 32:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
American Standard Version (ASV)
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Bible in Basic English (BBE)
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
Darby English Bible (DBY)
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Webster's Bible (WBT)
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
World English Bible (WEB)
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
| Therefore | לָכֵ֣ן | lākēn | la-HANE |
| I said, | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmartî | AH-mahr-tee |
| Hearken | שִׁמְעָה | šimʿâ | sheem-AH |
| I me; to | לִּ֑י | lî | lee |
| also | אֲחַוֶּ֖ה | ʾăḥawwe | uh-ha-WEH |
| will shew | דֵּעִ֣י | dēʿî | day-EE |
| mine opinion. | אַף | ʾap | af |
| אָֽנִי׃ | ʾānî | AH-nee |
Cross Reference
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 7:25
ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਉਣ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੁਣ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੇ ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਭੂ ਵੱਲੋਂ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰਾਇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਸੀ।
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 7:40
ਜੋ ਉਹ ਔਰਤ ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਵੱਧੇਰੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ ਮੇਰੀ ਰਾਏ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਆਤਮਾ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।