Index
Full Screen ?
 

੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1:3

2 Timothy 1:3 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ ੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1

੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1:3
ਧੰਨਵਾਦ ਅਤੇ ਹੌਂਸਲਾ ਅਫ਼ਜ਼ਾਈ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦਿਨ ਰਾਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਵਿੱਚ ਚੇਤੇ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਉਹੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਮੇਰੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੇ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਵੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸਦੀ ਅਜਿਹੇ ਕੰਮ ਕਰਦਿਆਂ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸਹੀ ਸਮਝਿਆ ਹੈ।

Tamil Indian Revised Version
பாலைவனத்திலே கன்மலைகளைப் பிளந்து, மகா ஆழங்களிலிருந்து தண்ணீரை அவர்களுக்குக் குடிக்கக் கொடுத்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பாலைவனத்தின் பாறையை தேவன் பிளந்தார். நிலத்தின் ஆழத்திலிருந்து அவர் அந்த ஜனங்களுக்கு தண்ணீரைக் கொடுத்தார்.

Thiru Viviliam
⁽பாலைநிலத்தில் பாறைகளைப் பிளந்தார்;␢ ஆழத்தினின்று பொங்கிவருவது␢ போன்ற நீரை␢ அவர்கள் நிறைவாகப் பருகச் செய்தார்;⁾

Psalm 78:14Psalm 78Psalm 78:16

King James Version (KJV)
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

American Standard Version (ASV)
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

Bible in Basic English (BBE)
The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.

Darby English Bible (DBY)
He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly;

Webster’s Bible (WBT)
He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

World English Bible (WEB)
He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

Young’s Literal Translation (YLT)
He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink — as the great deep.

சங்கீதம் Psalm 78:15
வனாந்தரத்திலே கன்மலைகளைப் பிளந்து, மகா ஆழங்களிலிருந்து தண்ணீரை அவர்களுக்குக் குடிக்கக் கொடுத்தார்.
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

He
clave
יְבַקַּ֣עyĕbaqqaʿyeh-va-KA
the
rocks
צֻ֭רִיםṣurîmTSOO-reem
in
the
wilderness,
בַּמִּדְבָּ֑רbammidbārba-meed-BAHR
drink
them
gave
and
וַ֝יַּ֗שְׁקְwayyašĕqVA-YA-shek
as
out
of
the
great
כִּתְהֹמ֥וֹתkithōmôtkeet-hoh-MOTE
depths.
רַבָּֽה׃rabbâra-BA
I
thank
ΧάρινcharinHA-reen

ἔχωechōA-hoh

τῷtoh
God,
θεῷtheōthay-OH
whom
oh
I
serve
λατρεύωlatreuōla-TRAVE-oh
from
ἀπὸapoah-POH
my
forefathers
προγόνωνprogonōnproh-GOH-none
with
ἐνenane
pure
καθαρᾷkatharaka-tha-RA
conscience,
συνειδήσειsyneidēseisyoon-ee-THAY-see
that
ὡςhōsose
ceasing
without
ἀδιάλειπτονadialeiptonah-thee-AH-lee-ptone
I
have
ἔχωechōA-hoh
remembrance
τὴνtēntane

περὶperipay-REE
of
σοῦsousoo
thee
μνείανmneianm-NEE-an
in
ἐνenane
my
ταῖςtaistase

δεήσεσίνdeēsesinthay-A-say-SEEN
prayers
μουmoumoo
night
νυκτὸςnyktosnyook-TOSE
and
καὶkaikay
day;
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs

Tamil Indian Revised Version
பாலைவனத்திலே கன்மலைகளைப் பிளந்து, மகா ஆழங்களிலிருந்து தண்ணீரை அவர்களுக்குக் குடிக்கக் கொடுத்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பாலைவனத்தின் பாறையை தேவன் பிளந்தார். நிலத்தின் ஆழத்திலிருந்து அவர் அந்த ஜனங்களுக்கு தண்ணீரைக் கொடுத்தார்.

Thiru Viviliam
⁽பாலைநிலத்தில் பாறைகளைப் பிளந்தார்;␢ ஆழத்தினின்று பொங்கிவருவது␢ போன்ற நீரை␢ அவர்கள் நிறைவாகப் பருகச் செய்தார்;⁾

Psalm 78:14Psalm 78Psalm 78:16

King James Version (KJV)
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

American Standard Version (ASV)
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

Bible in Basic English (BBE)
The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.

Darby English Bible (DBY)
He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly;

Webster’s Bible (WBT)
He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

World English Bible (WEB)
He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

Young’s Literal Translation (YLT)
He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink — as the great deep.

சங்கீதம் Psalm 78:15
வனாந்தரத்திலே கன்மலைகளைப் பிளந்து, மகா ஆழங்களிலிருந்து தண்ணீரை அவர்களுக்குக் குடிக்கக் கொடுத்தார்.
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

He
clave
יְבַקַּ֣עyĕbaqqaʿyeh-va-KA
the
rocks
צֻ֭רִיםṣurîmTSOO-reem
in
the
wilderness,
בַּמִּדְבָּ֑רbammidbārba-meed-BAHR
drink
them
gave
and
וַ֝יַּ֗שְׁקְwayyašĕqVA-YA-shek
as
out
of
the
great
כִּתְהֹמ֥וֹתkithōmôtkeet-hoh-MOTE
depths.
רַבָּֽה׃rabbâra-BA

Chords Index for Keyboard Guitar