੨ ਸਮੋਈਲ 18:8
ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਸ ਦਿਨ ਲੜਾਈ ਸਾਰੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਛਿੜ ਗਈ ਪਰ ਉਸ ਦਿਨ ਜਿਹੜੇ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਬੰਦੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀ ਮੌਤ ਜੰਗਲ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੋਈ।
For the battle | וַתְּהִי | wattĕhî | va-teh-HEE |
was | שָׁ֧ם | šām | shahm |
there | הַמִּלְחָמָ֛ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
scattered | נָפ֖צֶוֹת | nāpṣewōt | NAHF-tseh-ote |
over | עַל | ʿal | al |
the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of all | כָל | kāl | hahl |
country: the | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and the wood | וַיֶּ֤רֶב | wayyereb | va-YEH-rev |
devoured | הַיַּ֙עַר֙ | hayyaʿar | ha-YA-AR |
more | לֶֽאֱכֹ֣ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
people | בָּעָ֔ם | bāʿām | ba-AM |
that | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | mēʾăšer | may-uh-SHER |
day | אָֽכְלָ֛ה | ʾākĕlâ | ah-heh-LA |
than the sword | הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
devoured. | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |