Index
Full Screen ?
 

੨ ਸਮੋਈਲ 11:23

2 சாமுவேல் 11:23 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੨ ਸਮੋਈਲ ੨ ਸਮੋਈਲ 11

੨ ਸਮੋਈਲ 11:23
ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਅੰਮੋਨ ਦੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਤੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹਮਲਾ ਬੋਲ ਦਿੱਤਾ ਤੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੜੇ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਗਰ ਲੱਗੇ ਰਹੇ।

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH
And
the
messenger
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
הַמַּלְאָךְ֙hammalʾokha-mahl-oke
unto
אֶלʾelel
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
Surely
כִּֽיkee
the
men
גָבְר֤וּgobrûɡove-ROO
prevailed
עָלֵ֙ינוּ֙ʿālênûah-LAY-NOO
against
הָֽאֲנָשִׁ֔יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
us,
and
came
out
וַיֵּֽצְא֥וּwayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
unto
אֵלֵ֖ינוּʾēlênûay-LAY-noo
field,
the
into
us
הַשָּׂדֶ֑הhaśśādeha-sa-DEH
and
we
were
וַנִּֽהְיֶ֥הwannihĕyeva-nee-heh-YEH
upon
עֲלֵיהֶ֖םʿălêhemuh-lay-HEM
unto
even
them
עַדʿadad
the
entering
פֶּ֥תַחpetaḥPEH-tahk
of
the
gate.
הַשָּֽׁעַר׃haššāʿarha-SHA-ar

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH

Chords Index for Keyboard Guitar