੨ ਪਤਰਸ 1:4
ਉਸਦੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਚੰਗਿਆਈ ਕਾਰਣ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਹ ਮਹਾਨ ਅਤੇ ਅਨਮੋਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਉਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕੁਦਰਤ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਇਉਂ, ਸਾਡਾ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਅਤੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
Whereby | δι' | di | thee |
are | ὧν | hōn | one |
given | τὰ | ta | ta |
unto us | μέγιστα | megista | MAY-gee-sta |
ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN | |
great exceeding | καὶ | kai | kay |
and | τίμια | timia | TEE-mee-ah |
precious | ἐπαγγέλματα | epangelmata | ape-ang-GALE-ma-ta |
promises: | δεδώρηται | dedōrētai | thay-THOH-ray-tay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
by | διὰ | dia | thee-AH |
these | τούτων | toutōn | TOO-tone |
be might ye | γένησθε | genēsthe | GAY-nay-sthay |
partakers | θείας | theias | THEE-as |
of the divine | κοινωνοὶ | koinōnoi | koo-noh-NOO |
nature, | φύσεως | physeōs | FYOO-say-ose |
having escaped | ἀποφυγόντες | apophygontes | ah-poh-fyoo-GONE-tase |
the | τῆς | tēs | tase |
corruption | ἐν | en | ane |
that is in | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
the world | ἐν | en | ane |
through | ἐπιθυμίᾳ | epithymia | ay-pee-thyoo-MEE-ah |
lust. | φθορᾶς | phthoras | fthoh-RAHS |