੨ ਸਲਾਤੀਨ 6:27
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਤੈਨੂੰ ਨਾ ਬਚਾਣਾ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਚਾ ਸੱਕਦਾ ਹਾਂ? ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ ਖਲਵਾੜੇ ਵਿੱਚ ਅਨਾਜ ਹੈ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਚੁਬੱਚੇ ਵਿੱਚ ਦਾਖ ਹੈ।”
And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
If the Lord | אַל | ʾal | al |
not do | יֽוֹשִׁעֵ֣ךְ | yôšiʿēk | yoh-shee-AKE |
help | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee, whence | מֵאַ֖יִן | mēʾayin | may-AH-yeen |
help I shall | אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְ | ʾôšîʿēk | oh-shee-AKE |
thee? out of | הֲמִן | hămin | huh-MEEN |
barnfloor, the | הַגֹּ֖רֶן | haggōren | ha-ɡOH-ren |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
out of | מִן | min | meen |
the winepress? | הַיָּֽקֶב׃ | hayyāqeb | ha-YA-kev |