੨ ਸਲਾਤੀਨ 6:13
ਅਰਾਮ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਜਾਕੇ ਵੇਖੋ ਕਿ ਅਲੀਸ਼ਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਫ਼ੜਿਆ ਜਾਵੇ।” ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸੇਵਕਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਦੋਬਾਨ ਵਿੱਚ ਹੈ।”
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Go | לְכ֤וּ | lĕkû | leh-HOO |
and spy | וּרְאוּ֙ | ûrĕʾû | oo-reh-OO |
where | אֵיכֹ֣ה | ʾêkō | ay-HOH |
he | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
is, that I may send | וְאֶשְׁלַ֖ח | wĕʾešlaḥ | veh-esh-LAHK |
fetch and | וְאֶקָּחֵ֑הוּ | wĕʾeqqāḥēhû | veh-eh-ka-HAY-hoo |
him. And it was told | וַיֻּגַּד | wayyuggad | va-yoo-ɡAHD |
saying, him, | ל֥וֹ | lô | loh |
Behold, | לֵאמֹ֖ר | lēʾmōr | lay-MORE |
he is in Dothan. | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
בְדֹתָֽן׃ | bĕdōtān | veh-doh-TAHN |