੨ ਸਲਾਤੀਨ 22:8
ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਪੋਥੀ ਦਾ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲਣਾ ਤਦ ਹਿਲਕੀਯਾਹ ਪਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨੇ ਸ਼ਾਫ਼ਾਨ ਜੋ ਸੱਕੱਤਰ ਸੀ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਵੇਖ! ਮੈਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਪੋਥੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ!” ਹਿਲਕੀਯਾਹ ਨੇ ਇਹ ਪੋਥੀ ਸ਼ਾਫ਼ਾਨ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਤਦ ਸ਼ਾਫ਼ਾਨ ਨੇ ਉਸ ਪੋਥੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ।
And Hilkiah | וַ֠יֹּאמֶר | wayyōʾmer | VA-yoh-mer |
the high | חִלְקִיָּ֜הוּ | ḥilqiyyāhû | heel-kee-YA-hoo |
priest | הַכֹּהֵ֤ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
said | הַגָּדוֹל֙ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
unto | עַל | ʿal | al |
Shaphan | שָׁפָ֣ן | šāpān | sha-FAHN |
scribe, the | הַסֹּפֵ֔ר | hassōpēr | ha-soh-FARE |
I have found | סֵ֧פֶר | sēper | SAY-fer |
book the | הַתּוֹרָ֛ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
of the law | מָצָ֖אתִי | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |
house the in | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
of the Lord. | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
And Hilkiah | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
gave | חִלְקִיָּ֧ה | ḥilqiyyâ | heel-kee-YA |
אֶת | ʾet | et | |
book the | הַסֵּ֛פֶר | hassēper | ha-SAY-fer |
to | אֶל | ʾel | el |
Shaphan, | שָׁפָ֖ן | šāpān | sha-FAHN |
and he read | וַיִּקְרָאֵֽהוּ׃ | wayyiqrāʾēhû | va-yeek-ra-ay-HOO |