੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 4:5
ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਰੰਤੂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ। ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਯਿਸੂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੇਵਾਦਾਰ ਹਾਂ।
For | οὐ | ou | oo |
we preach | γὰρ | gar | gahr |
not | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
ourselves, | κηρύσσομεν | kēryssomen | kay-RYOOS-soh-mane |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
Lord; the | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
and | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
ourselves | δὲ | de | thay |
your | δούλους | doulous | THOO-loos |
servants | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
for | διὰ | dia | thee-AH |
Jesus' sake. | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |