੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 3:13
ਅਸੀਂ ਮੂਸਾ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਮੂਸਾ ਨੇ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਢੱਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪੱਲਾ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਉਸ ਮਹਿਮਾ ਵੱਲ ਇੱਕ ਟੱਕ ਨਾ ਵੇਖਣ ਜੋ ਜਲਦੀ ਹੀ ਫ਼ਿੱਕੀ ਹੋ ਰਹੀ ਸੀ।
And | καὶ | kai | kay |
not | οὐ | ou | oo |
as | καθάπερ | kathaper | ka-THA-pare |
Moses, | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
which put | ἐτίθει | etithei | ay-TEE-thee |
a veil | κάλυμμα | kalymma | KA-lyoom-ma |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τὸ | to | toh |
πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
face, | ἑαυτοῦ, | heautou | ay-af-TOO |
that | πρὸς | pros | prose |
the | τὸ | to | toh |
children | μὴ | mē | may |
Israel of | ἀτενίσαι | atenisai | ah-tay-NEE-say |
could stedfastly | τοὺς | tous | toos |
not | υἱοὺς | huious | yoo-OOS |
look | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
end | τέλος | telos | TAY-lose |
of that which | τοῦ | tou | too |
is abolished: | καταργουμένου | katargoumenou | ka-tahr-goo-MAY-noo |