੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 11:25
ਤਿੰਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮਿਆਂ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸਲਾਖਾਂ ਨਾਲ ਕੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪੱਥਰਾਂ ਨਾਲ ਮਾਰ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਂ ਜਿਹੜੇ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੌਕੇ ਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਰਾਤ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਗੁਜਾਰੇ ਹਨ।
Thrice | τρὶς | tris | trees |
was I beaten with rods, | ἐῤῥαβδίσθην, | errhabdisthēn | are-rahv-THEE-sthane |
once | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
was I stoned, | ἐλιθάσθην | elithasthēn | ay-lee-THA-sthane |
thrice | τρὶς | tris | trees |
shipwreck, suffered I | ἐναυάγησα | enauagēsa | ay-na-AH-gay-sa |
a night and a day | νυχθήμερον | nychthēmeron | nyook-THAY-may-rone |
been have I | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
the | βυθῷ | bythō | vyoo-THOH |
deep; | πεποίηκα· | pepoiēka | pay-POO-ay-ka |