੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29:17
ਪਹਿਲੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ, ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਬਨਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਅੱਠਵੇਂ ਦਿਨ, ਉਹ ਮੰਦਰ ਦੇ ਦਾਲਾਨ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਅੱਠ ਦਿਨ ਲਏ। ਪਹਿਲੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਸੋਲ੍ਹਵੇਂ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਲਿਆ ਸੀ।
Now they began | וַ֠יָּחֵלּוּ | wayyāḥēllû | VA-ya-hay-loo |
on the first | בְּאֶחָ֞ד | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
first the of day | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הָֽרִאשׁוֹן֮ | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
to sanctify, | לְקַדֵּשׁ֒ | lĕqaddēš | leh-ka-DAYSH |
eighth the on and | וּבְי֧וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
day | שְׁמוֹנָ֣ה | šĕmônâ | sheh-moh-NA |
of the month | לַחֹ֗דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
came | בָּ֚אוּ | bāʾû | BA-oo |
they to the porch | לְאוּלָ֣ם | lĕʾûlām | leh-oo-LAHM |
Lord: the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
so they sanctified | וַיְקַדְּשׁ֥וּ | wayqaddĕšû | vai-ka-deh-SHOO |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּית | bêt | bate |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in eight | לְיָמִ֣ים | lĕyāmîm | leh-ya-MEEM |
days; | שְׁמוֹנָ֑ה | šĕmônâ | sheh-moh-NA |
sixteenth the in and | וּבְי֨וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
שִׁשָּׁ֥ה | šiššâ | shee-SHA | |
day | עָשָׂ֛ר | ʿāśār | ah-SAHR |
first the of | לַחֹ֥דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הָֽרִאשׁ֖וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
they made an end. | כִּלּֽוּ׃ | killû | kee-loo |