੧ ਸਮੋਈਲ 26:1
ਦਾਊਦ ਅਤੇ ਅਬੀਸ਼ਈ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਡੇਰੇ ’ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ ਜ਼ਿਫ਼ੀ ਦੇ ਲੋਕ ਗਿਬਆਹ ਵੱਲ ਸ਼ਾਊਲ ਕੋਲ ਆਕੇ ਬੋਲੇ, “ਦਾਊਦ ਹਕੀਲਾਹ ਦੇ ਪਹਾੜ ਵਿੱਚ ਜੋ ਯਸ਼ੀਮੋਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੈ ਉੱਥੇ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।”
And the Ziphites | וַיָּבֹ֤אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
came | הַזִּפִים֙ | hazzipîm | ha-zee-FEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Saul | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Gibeah, to | הַגִּבְעָ֖תָה | haggibʿātâ | ha-ɡeev-AH-ta |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Doth not | הֲל֨וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
David | דָוִ֤ד | dāwid | da-VEED |
himself hide | מִסְתַּתֵּר֙ | mistattēr | mees-ta-TARE |
in the hill | בְּגִבְעַ֣ת | bĕgibʿat | beh-ɡeev-AT |
Hachilah, of | הַֽחֲכִילָ֔ה | haḥăkîlâ | ha-huh-hee-LA |
which is before | עַ֖ל | ʿal | al |
Jeshimon? | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
הַיְשִׁימֹֽן׃ | hayšîmōn | hai-shee-MONE |