Index
Full Screen ?
 

੧ ਸਮੋਈਲ 17:51

1 Samuel 17:51 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੧ ਸਮੋਈਲ ੧ ਸਮੋਈਲ 17

੧ ਸਮੋਈਲ 17:51
ਇਸ ਲਈ ਦਾਊਦ ਭੱਜਕੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਚੜ੍ਹ ਖਲੋਤਾ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਤਲਵਾਰ ਫ਼ੜ੍ਹ ਕੇ ਮਿਆਨੋ ਖਿੱਚ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਨੋ ਮਾਰਕੇ ਉਸਦਾ ਸਿਰ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਵੱਢ ਸੁੱਟਿਆ। ਇਉਂ ਦਾਊਦ ਨੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਨੂੰ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰਿਆ। ਜਦੋਂ ਬਾਕੀ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਇਕ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਉੱਥੋਂ ਭੱਜ ਗਏ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தேசங்களின் ஆலோசனையை வீணடித்து, மக்களுடைய நினைவுகளை பயனற்றதாக ஆக்குகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும். அவர்கள் திட்டங்களை கர்த்தர் அழிக்கக் கூடும்.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றினத்தாரின் திட்டங்களை␢ ஆண்டவர் முறியடிக்கின்றார்;␢ மக்களினத்தாரின் எண்ணங்களைக்␢ குலைத்து விடுகின்றார்.⁾

சங்கீதம் 33:9சங்கீதம் 33சங்கீதம் 33:11

King James Version (KJV)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

American Standard Version (ASV)
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible (WEB)
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

சங்கீதம் Psalm 33:10
கர்த்தர் ஜாதிகளின் ஆலோசனையை விருதாவாக்கி, ஜனங்களுடைய நினைவுகளை அவமாக்குகிறார்.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

The
Lord
יְֽהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
bringeth
הֵפִ֥ירhēpîrhay-FEER
the
counsel
עֲצַתʿăṣatuh-TSAHT
heathen
the
of
גּוֹיִ֑םgôyimɡoh-YEEM
maketh
he
nought:
to
הֵ֝נִ֗יאhēnîʾHAY-NEE
the
devices
מַחְשְׁב֥וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
people
the
of
עַמִּֽים׃ʿammîmah-MEEM
Therefore
David
וַיָּ֣רָץwayyāroṣva-YA-rohts
ran,
דָּ֠וִדdāwidDA-veed
and
stood
וַיַּֽעֲמֹ֨דwayyaʿămōdva-ya-uh-MODE
upon
אֶלʾelel
the
Philistine,
הַפְּלִשְׁתִּ֜יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
and
took
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK

אֶתʾetet
his
sword,
חַ֠רְבּוֹḥarbôHAHR-boh
and
drew
וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּwayyišlĕpāhva-yeesh-leh-FA
sheath
the
of
out
it
מִתַּעְרָהּ֙mittaʿrāhmee-ta-RA
slew
and
thereof,
וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּwaymōtĕtēhûvai-MOH-teh-TAY-hoo
him,
and
cut
off
וַיִּכְרָתwayyikrātva-yeek-RAHT

בָּ֖הּbāhba
his
head
אֶתʾetet
Philistines
the
when
And
therewith.
רֹאשׁ֑וֹrōʾšôroh-SHOH
saw
וַיִּרְא֧וּwayyirʾûva-yeer-OO
their
champion
הַפְּלִשְׁתִּ֛יםhappĕlištîmha-peh-leesh-TEEM
was
dead,
כִּיkee
they
fled.
מֵ֥תmētmate
גִּבּוֹרָ֖םgibbôrāmɡee-boh-RAHM
וַיָּנֻֽסוּ׃wayyānusûva-ya-noo-SOO

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தேசங்களின் ஆலோசனையை வீணடித்து, மக்களுடைய நினைவுகளை பயனற்றதாக ஆக்குகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும். அவர்கள் திட்டங்களை கர்த்தர் அழிக்கக் கூடும்.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றினத்தாரின் திட்டங்களை␢ ஆண்டவர் முறியடிக்கின்றார்;␢ மக்களினத்தாரின் எண்ணங்களைக்␢ குலைத்து விடுகின்றார்.⁾

சங்கீதம் 33:9சங்கீதம் 33சங்கீதம் 33:11

King James Version (KJV)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

American Standard Version (ASV)
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible (WEB)
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

சங்கீதம் Psalm 33:10
கர்த்தர் ஜாதிகளின் ஆலோசனையை விருதாவாக்கி, ஜனங்களுடைய நினைவுகளை அவமாக்குகிறார்.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

The
Lord
יְֽהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
bringeth
הֵפִ֥ירhēpîrhay-FEER
the
counsel
עֲצַתʿăṣatuh-TSAHT
heathen
the
of
גּוֹיִ֑םgôyimɡoh-YEEM
maketh
he
nought:
to
הֵ֝נִ֗יאhēnîʾHAY-NEE
the
devices
מַחְשְׁב֥וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
people
the
of
עַמִּֽים׃ʿammîmah-MEEM

Chords Index for Keyboard Guitar