੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 15:51
ਪਰ ਸੁਣੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭੇਤ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮਰਾਂਗੇ ਨਹੀਂ ਪਰੰਤੂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਦਲ ਜਾਵਾਂਗੇ।
Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
I shew | μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
a mystery; | λέγω· | legō | LAY-goh |
We shall | πάντες | pantes | PAHN-tase |
not | μὲν | men | mane |
all | οὐ | ou | oo |
sleep, | κοιμηθησόμεθα | koimēthēsometha | koo-may-thay-SOH-may-tha |
but | πάντες | pantes | PAHN-tase |
we shall all be | δὲ | de | thay |
changed, | ἀλλαγησόμεθα | allagēsometha | al-la-gay-SOH-may-tha |