੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7:23
ਉਪਰੰਤ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਸੰਭੋਗ ਕੀਤਾ ਤੇ ਉਹ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਗਈ ਤੇ ਫ਼ਿਰ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ। ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਨੇ ਇਸ ਨਵੇਂ ਜੰਮੇ ਮੁੰਡੇ ਦਾ ਨਾਂ ਬਰੀਆਹ ਰੱਖਿਆ ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਬੁਰਿਆਈ ਵਾਪਰੀ ਸੀ।
And when he went in | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to | אֶל | ʾel | el |
wife, his | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
she conceived, | וַתַּ֖הַר | wattahar | va-TA-hahr |
and bare | וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led |
a son, | בֵּ֑ן | bēn | bane |
called he and | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
his name | שְׁמוֹ֙ | šĕmô | sheh-MOH |
Beriah, | בְּרִיעָ֔ה | bĕrîʿâ | beh-ree-AH |
because | כִּ֥י | kî | kee |
went it | בְרָעָ֖ה | bĕrāʿâ | veh-ra-AH |
evil | הָֽיְתָ֥ה | hāyĕtâ | ha-yeh-TA |
with his house. | בְּבֵיתֽוֹ׃ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |