੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29:3
ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵੱਲ ਆਪਣੀ ਸ਼ਰਧਾ ਕਾਰਣ ਆਪਣੇ ਖਜ਼ਾਨੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸੋਨੇ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸੁਗਾਤ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਪਵਿੱਤਰ ਮੰਦਰ ਉਸਾਰਿਆ ਜਾਵੇ।
Moreover, | וְע֗וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
affection my set have I because | בִּרְצוֹתִי֙ | birṣôtiy | beer-tsoh-TEE |
to the house | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
God, my of | אֱלֹהַ֔י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
I have | יֶשׁ | yeš | yesh |
good, proper own mine of | לִ֥י | lî | lee |
of gold | סְגֻלָּ֖ה | sĕgullâ | seh-ɡoo-LA |
silver, and | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
which I have given | וָכָ֑סֶף | wākāsep | va-HA-sef |
house the to | נָתַ֤תִּי | nātattî | na-TA-tee |
of my God, | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
above and over | אֱלֹהַי֙ | ʾĕlōhay | ay-loh-HA |
all | לְמַ֔עְלָה | lĕmaʿlâ | leh-MA-la |
prepared have I that | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
for the holy | הֲכִינ֖וֹתִי | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |
house, | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |