੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29:19
ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਬਣਾਵੀ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਬਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੇ। ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਸਾਰੇ ਕਾਰਜ ਸੰਪੂਰਨ ਕਰਨ ‘ਚ ਅਤੇ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਜੋਂ ਮੇਰੇ ਨਕਸ਼ੇ ਮੁਤਾਬਕ ਉਸਾਰਨ ’ਚ ਮਦਦ ਕਰੀਂ।”
And give | וְלִשְׁלֹמֹ֣ה | wĕlišlōmō | veh-leesh-loh-MOH |
unto Solomon | בְנִ֗י | bĕnî | veh-NEE |
son my | תֵּ֚ן | tēn | tane |
a perfect | לֵבָ֣ב | lēbāb | lay-VAHV |
heart, | שָׁלֵ֔ם | šālēm | sha-LAME |
keep to | לִשְׁמוֹר֙ | lišmôr | leesh-MORE |
thy commandments, | מִצְוֹתֶ֔יךָ | miṣwōtêkā | mee-ts-oh-TAY-ha |
thy testimonies, | עֵדְוֹתֶ֖יךָ | ʿēdĕwōtêkā | ay-deh-oh-TAY-ha |
and thy statutes, | וְחֻקֶּ֑יךָ | wĕḥuqqêkā | veh-hoo-KAY-ha |
do to and | וְלַֽעֲשׂ֣וֹת | wĕlaʿăśôt | veh-la-uh-SOTE |
all | הַכֹּ֔ל | hakkōl | ha-KOLE |
these things, and to build | וְלִבְנ֖וֹת | wĕlibnôt | veh-leev-NOTE |
palace, the | הַבִּירָ֥ה | habbîrâ | ha-bee-RA |
for the which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I have made provision. | הֲכִינֽוֹתִי׃ | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |