੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 28:3
ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, ‘ਨਹੀਂ ਦਾਊਦ! ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਉਂ ਲਈ ਘਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਵੇਂਗਾ। ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਹੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਕਈ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀ ਹਤਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ।’
But God | וְהָֽאֱלֹהִים֙ | wĕhāʾĕlōhîm | veh-ha-ay-loh-HEEM |
said | אָ֣מַר | ʾāmar | AH-mahr |
not shalt Thou me, unto | לִ֔י | lî | lee |
build | לֹֽא | lōʾ | loh |
an house | תִבְנֶ֥ה | tibne | teev-NEH |
name, my for | בַ֖יִת | bayit | VA-yeet |
because | לִשְׁמִ֑י | lišmî | leesh-MEE |
thou | כִּ֣י | kî | kee |
man a been hast | אִ֧ישׁ | ʾîš | eesh |
of war, | מִלְחָמ֛וֹת | milḥāmôt | meel-ha-MOTE |
and hast shed | אַ֖תָּה | ʾattâ | AH-ta |
blood. | וְדָמִ֥ים | wĕdāmîm | veh-da-MEEM |
שָׁפָֽכְתָּ׃ | šāpākĕttā | sha-FA-heh-ta |