੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 17:9
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਹ ਜਗ੍ਹਾ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਲਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਇੱਥੇ ਰੁੱਖ ਉਗਾਉਣ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਬੈਠ ਸੱਕਣ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਬਦ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੇ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Also I will ordain | וְשַׂמְתִּ֣י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
a place | מָ֠קוֹם | māqôm | MA-kome |
for my people | לְעַמִּ֨י | lĕʿammî | leh-ah-MEE |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and will plant | וּנְטַעְתִּ֙יהוּ֙ | ûnĕṭaʿtîhû | oo-neh-ta-TEE-HOO |
them, and they shall dwell | וְשָׁכַ֣ן | wĕšākan | veh-sha-HAHN |
place, their in | תַּחְתָּ֔יו | taḥtāyw | tahk-TAV |
and shall be moved | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִרְגַּ֖ז | yirgaz | yeer-ɡAHZ |
more; | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
children the shall | יוֹסִ֤יפוּ | yôsîpû | yoh-SEE-foo |
of wickedness | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
waste | עַוְלָה֙ | ʿawlāh | av-LA |
more, any them | לְבַלֹּת֔וֹ | lĕballōtô | leh-va-loh-TOH |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
at the beginning, | בָּרִֽאשׁוֹנָֽה׃ | bāriʾšônâ | ba-REE-shoh-NA |