੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 1:50
ਜਦੋਂ ਬਆਲ-ਹਾਨਨ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋਈ ਤਾਂ ਹਦਦ ਨਵਾਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਿਆ। ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਾਉਂ ਸੀ ਪਈ। ਹਦਦ ਦੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਂ ਸੀ ਮਹੇਟਬੇਲ ਜੋ ਕਿ ਮਟਰੇਦ ਦੀ ਧੀ ਸੀ ਤੇ ਮਟਰੇਦ ਮੇਜ਼ਾਹਾਬ ਦੀ ਧੀ ਸੀ।
And when Baal-hanan | וַיָּ֙מָת֙ | wayyāmāt | va-YA-MAHT |
was dead, | בַּ֣עַל | baʿal | BA-al |
Hadad | חָנָ֔ן | ḥānān | ha-NAHN |
reigned | וַיִּמְלֹ֤ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
stead: his in | תַּחְתָּיו֙ | taḥtāyw | tahk-tav |
and the name | הֲדַ֔ד | hădad | huh-DAHD |
of his city | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
Pai; was | עִיר֖וֹ | ʿîrô | ee-ROH |
and his wife's | פָּ֑עִי | pāʿî | PA-ee |
name | וְשֵׁ֨ם | wĕšēm | veh-SHAME |
was Mehetabel, | אִשְׁתּ֤וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
daughter the | מְהֵֽיטַבְאֵל֙ | mĕhêṭabʾēl | meh-hay-tahv-ALE |
of Matred, | בַּת | bat | baht |
the daughter | מַטְרֵ֔ד | maṭrēd | maht-RADE |
of Mezahab. | בַּ֖ת | bat | baht |
מֵ֥י | mê | may | |
זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |