Numbers 7:7
ਉਸ ਨੇ ਦੋ ਗੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਚਾਰ ਗਊਆਂ ਗੇਰਸ਼ੋਨ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਲਈ ਗੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਗਊਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ।
Numbers 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
American Standard Version (ASV)
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Bible in Basic English (BBE)
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon for their work;
Darby English Bible (DBY)
Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
Webster's Bible (WBT)
Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service:
World English Bible (WEB)
He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service:
Young's Literal Translation (YLT)
The two of the waggons and the four of the oxen he hath given to the sons of Gershon, according to their service,
| אֵ֣ת׀ | ʾēt | ate | |
| Two | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
| wagons | הָֽעֲגָל֗וֹת | hāʿăgālôt | ha-uh-ɡa-LOTE |
| and four | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
| oxen | אַרְבַּ֣עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
| he gave | הַבָּקָ֔ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| sons the unto | נָתַ֖ן | nātan | na-TAHN |
| of Gershon, | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
| according to | גֵֽרְשׁ֑וֹן | gērĕšôn | ɡay-reh-SHONE |
| their service: | כְּפִ֖י | kĕpî | keh-FEE |
| עֲבֹֽדָתָֽם׃ | ʿăbōdātām | uh-VOH-da-TAHM |
Cross Reference
Numbers 3:25
ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ, ਗੇਰਸ਼ੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਕੰਮ, ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ, ਬਾਹਰਲੇ ਤੰਬੂ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਪਰਦੇ ਦੀ ਦੇਖ-ਭਾਲ ਕਰਨਾ ਸੀ। ਉਹ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਵਾਲੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਦੇਖ-ਭਾਲ ਵੀ ਕਰਦੇ ਸਨ।
Numbers 4:24
“ਇਹ ਕੰਮ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਗੇਰਸ਼ੋਨ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨੀਆ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।