Numbers 23:16
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕੀ ਆਖਣਾ ਹੈ। ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਬਾਲਾਕ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸਣ ਲਈ ਆਖਿਆ।
And the Lord | וַיִּקָּ֤ר | wayyiqqār | va-yee-KAHR |
met | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶל | ʾel | el | |
Balaam, | בִּלְעָ֔ם | bilʿām | beel-AM |
and put | וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
a word | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
mouth, his in | בְּפִ֑יו | bĕpîw | beh-FEEOO |
and said, | וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Go again | שׁ֥וּב | šûb | shoov |
unto | אֶל | ʾel | el |
Balak, | בָּלָ֖ק | bālāq | ba-LAHK |
and say | וְכֹ֥ה | wĕkō | veh-HOH |
thus. | תְדַבֵּֽר׃ | tĕdabbēr | teh-da-BARE |