Numbers 19:14
“ਇਹ ਬਿਧੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂਆਂ ਅੰਦਰ ਮਾਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂ ਅੰਦਰ ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਤੰਬੂ ਦਾ ਹਰ ਬੰਦਾ ਅਪਵਿੱਤਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਸੱਤਾਂ ਦਿਨਾ ਤੱਕ ਅਪਵਿੱਤਰ ਰਹਿਣਗੇ।
This | זֹ֚את | zōt | zote |
is the law, | הַתּוֹרָ֔ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
when | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
a man | כִּֽי | kî | kee |
dieth | יָמ֣וּת | yāmût | ya-MOOT |
in a tent: | בְּאֹ֑הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
all | כָּל | kāl | kahl |
that come | הַבָּ֤א | habbāʾ | ha-BA |
into | אֶל | ʾel | el |
the tent, | הָאֹ֙הֶל֙ | hāʾōhel | ha-OH-HEL |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
tent, the in is | בָּאֹ֔הֶל | bāʾōhel | ba-OH-hel |
shall be unclean | יִטְמָ֖א | yiṭmāʾ | yeet-MA |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |