-
וַיִּקַּ֣ח Korah, va-yee-KAHK קֹ֔רַח the KOH-rahk בֶּן son ben יִצְהָ֥ר of yeets-HAHR בֶּן Izhar, ben קְהָ֖ת the keh-HAHT בֶּן son ben לֵוִ֑י of lay-VEE וְדָתָ֨ן Kohath, veh-da-TAHN וַֽאֲבִירָ֜ם the va-uh-vee-RAHM בְּנֵ֧י son beh-NAY אֱלִיאָ֛ב of ay-lee-AV וְא֥וֹן Levi, veh-ONE בֶּן and ben פֶּ֖לֶת Dathan PEH-let בְּנֵ֥י and beh-NAY רְאוּבֵֽן׃ Abiram, reh-oo-VANE -
וַיָּקֻ֙מוּ֙ they va-ya-KOO-MOO לִפְנֵ֣י rose leef-NAY מֹשֶׁ֔ה up moh-SHEH וַֽאֲנָשִׁ֥ים before va-uh-na-SHEEM מִבְּנֵֽי Moses, mee-beh-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל with yees-ra-ALE חֲמִשִּׁ֣ים certain huh-mee-SHEEM וּמָאתָ֑יִם of oo-ma-TA-yeem נְשִׂיאֵ֥י the neh-see-A עֵדָ֛ה children ay-DA קְרִאֵ֥י of keh-ree-A מוֹעֵ֖ד Israel, moh-ADE אַנְשֵׁי two an-SHAY שֵֽׁם׃ hundred shame -
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ they va-yee-ka-huh-LOO עַל gathered al מֹשֶׁ֣ה themselves moh-SHEH וְעַֽל together veh-AL אַהֲרֹ֗ן against ah-huh-RONE וַיֹּֽאמְר֣וּ Moses va-yoh-meh-ROO אֲלֵהֶם֮ and uh-lay-HEM רַב against rahv לָכֶם֒ Aaron, la-HEM כִּ֤י and kee כָל said hahl הָֽעֵדָה֙ unto ha-ay-DA כֻּלָּ֣ם them, koo-LAHM קְדֹשִׁ֔ים Ye keh-doh-SHEEM וּבְתוֹכָ֖ם take oo-veh-toh-HAHM יְהוָ֑ה too yeh-VA וּמַדּ֥וּעַ much oo-MA-doo-ah תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ upon tee-teh-na-seh-OO עַל you, al קְהַ֥ל seeing keh-HAHL יְהוָֽה׃ all yeh-VA -
וַיִּשְׁמַ֣ע when va-yeesh-MA מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH וַיִּפֹּ֖ל heard va-yee-POLE עַל it, al פָּנָֽיו׃ he pa-NAIV -
וַיְדַבֵּ֨ר he vai-da-BARE אֶל spake el קֹ֜רַח unto KOH-rahk וְאֶֽל Korah veh-EL כָּל and kahl עֲדָתוֹ֮ unto uh-da-TOH לֵאמֹר֒ all lay-MORE בֹּ֠קֶר his BOH-ker וְיֹדַ֨ע company, veh-yoh-DA יְהוָ֧ה saying, yeh-VA אֶת Even et אֲשֶׁר to uh-SHER ל֛וֹ morrow loh וְאֶת the veh-ET הַקָּד֖וֹשׁ Lord ha-ka-DOHSH וְהִקְרִ֣יב will veh-heek-REEV אֵלָ֑יו shew ay-LAV וְאֵ֛ת veh-ATE אֲשֶׁ֥ר who uh-SHER יִבְחַר are yeev-HAHR בּ֖וֹ his, boh יַקְרִ֥יב and yahk-REEV אֵלָֽיו׃ who ay-LAIV -
זֹ֖את do; zote עֲשׂ֑וּ Take uh-SOO קְחוּ you keh-HOO לָכֶ֣ם censers, la-HEM מַחְתּ֔וֹת Korah, mahk-TOTE קֹ֖רַח and KOH-rahk וְכָל all veh-HAHL עֲדָתֽוֹ׃ his uh-da-TOH -
וּתְנ֣וּ put oo-teh-NOO בָהֵ֣ן׀ fire va-HANE אֵ֡שׁ therein, aysh וְשִׂימוּ֩ and veh-see-MOO עֲלֵיהֶ֨ן׀ put uh-lay-HEN קְטֹ֜רֶת incense keh-TOH-ret לִפְנֵ֤י in leef-NAY יְהוָה֙ them yeh-VA מָחָ֔ר before ma-HAHR וְהָיָ֗ה the veh-ha-YA הָאִ֛ישׁ Lord ha-EESH אֲשֶׁר to uh-SHER יִבְחַ֥ר morrow: yeev-HAHR יְהוָ֖ה and yeh-VA ה֣וּא it hoo הַקָּד֑וֹשׁ shall ha-ka-DOHSH רַב be rahv לָכֶ֖ם that la-HEM בְּנֵ֥י the beh-NAY לֵוִֽי׃ man lay-VEE -
וַיֹּ֥אמֶר Moses va-YOH-mer מֹשֶׁ֖ה said moh-SHEH אֶל unto el קֹ֑רַח Korah, KOH-rahk שִׁמְעוּ Hear, sheem-OO נָ֖א I na בְּנֵ֥י pray beh-NAY לֵוִֽי׃ you, lay-VEE -
הַמְעַ֣ט it hahm-AT מִכֶּ֗ם but mee-KEM כִּֽי a kee הִבְדִּיל֩ small heev-DEEL אֱלֹהֵ֨י thing ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵ֤ל unto yees-ra-ALE אֶתְכֶם֙ you, et-HEM מֵֽעֲדַ֣ת that may-uh-DAHT יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE לְהַקְרִ֥יב God leh-hahk-REEV אֶתְכֶ֖ם of et-HEM אֵלָ֑יו Israel ay-LAV לַֽעֲבֹ֗ד hath la-uh-VODE אֶת separated et עֲבֹדַת֙ you uh-voh-DAHT מִשְׁכַּ֣ן from meesh-KAHN יְהוָ֔ה the yeh-VA וְלַֽעֲמֹ֛ד congregation veh-la-uh-MODE לִפְנֵ֥י of leef-NAY הָֽעֵדָ֖ה Israel, ha-ay-DA לְשָֽׁרְתָֽם׃ to leh-SHA-reh-TAHM -
וַיַּקְרֵב֙ he va-yahk-RAVE אֹֽתְךָ֔ hath oh-teh-HA וְאֶת brought veh-ET כָּל thee kahl אַחֶ֥יךָ near ah-HAY-ha בְנֵֽי veh-NAY לֵוִ֖י to lay-VEE אִתָּ֑ךְ him, ee-TAHK וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם and oo-vee-kahsh-TEM גַּם all ɡahm כְּהֻנָּֽה׃ thy keh-hoo-NA -
לָכֵ֗ן which la-HANE אַתָּה֙ cause ah-TA וְכָל both veh-HAHL עֲדָ֣תְךָ֔ thou uh-DA-teh-HA הַנֹּֽעָדִ֖ים and ha-noh-ah-DEEM עַל all al יְהוָ֑ה thy yeh-VA וְאַֽהֲרֹ֣ן company veh-ah-huh-RONE מַה are ma ה֔וּא gathered hoo כִּ֥י together kee תַלִּ֖וֹנוּ against ta-LEE-oh-noo עָלָֽיו׃ the ah-LAIV -
וַיִּשְׁלַ֣ח Moses va-yeesh-LAHK מֹשֶׁ֔ה sent moh-SHEH לִקְרֹ֛א to leek-ROH לְדָתָ֥ן call leh-da-TAHN וְלַֽאֲבִירָ֖ם Dathan veh-la-uh-vee-RAHM בְּנֵ֣י and beh-NAY אֱלִיאָ֑ב Abiram, ay-lee-AV וַיֹּֽאמְר֖וּ the va-yoh-meh-ROO לֹ֥א sons loh נַֽעֲלֶֽה׃ of NA-uh-LEH -
הַמְעַ֗ט it hahm-AT כִּ֤י a kee הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙ small heh-ay-lee-TA-NOO מֵאֶ֨רֶץ thing may-EH-rets זָבַ֤ת that za-VAHT חָלָב֙ thou ha-LAHV וּדְבַ֔שׁ hast oo-deh-VAHSH לַֽהֲמִיתֵ֖נוּ brought la-huh-mee-TAY-noo בַּמִּדְבָּ֑ר us ba-meed-BAHR כִּֽי up kee תִשְׂתָּרֵ֥ר out tees-ta-RARE עָלֵ֖ינוּ of ah-LAY-noo גַּם a ɡahm הִשְׂתָּרֵֽר׃ land hees-ta-RARE -
אַ֡ף thou af לֹ֣א hast loh אֶל not el אֶרֶץ֩ brought eh-RETS זָבַ֨ת us za-VAHT חָלָ֤ב into ha-LAHV וּדְבַשׁ֙ a oo-deh-VAHSH הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ land huh-VEE-oh-TA-noo וַתִּ֨תֶּן that va-TEE-ten לָ֔נוּ floweth LA-noo נַֽחֲלַ֖ת with na-huh-LAHT שָׂדֶ֣ה milk sa-DEH וָכָ֑רֶם and va-HA-rem הַֽעֵינֵ֞י honey, ha-ay-NAY הָֽאֲנָשִׁ֥ים or ha-uh-na-SHEEM הָהֵ֛ם given ha-HAME תְּנַקֵּ֖ר us teh-na-KARE לֹ֥א inheritance loh נַֽעֲלֶֽה׃ of NA-uh-LEH -
וַיִּ֤חַר Moses va-YEE-hahr לְמֹשֶׁה֙ was leh-moh-SHEH מְאֹ֔ד very meh-ODE וַיֹּ֙אמֶר֙ wroth, va-YOH-MER אֶל and el יְהוָ֔ה said yeh-VA אַל unto al תֵּ֖פֶן the TAY-fen אֶל Lord, el מִנְחָתָ֑ם Respect meen-ha-TAHM לֹ֠א loh חֲמ֨וֹר not huh-MORE אֶחָ֤ד thou eh-HAHD מֵהֶם֙ their may-HEM נָשָׂ֔אתִי offering: na-SA-tee וְלֹ֥א I veh-LOH הֲרֵעֹ֖תִי have huh-ray-OH-tee אֶת not et אַחַ֥ד taken ah-HAHD מֵהֶֽם׃ one may-HEM -
וַיֹּ֤אמֶר Moses va-YOH-mer מֹשֶׁה֙ said moh-SHEH אֶל unto el קֹ֔רַח Korah, KOH-rahk אַתָּה֙ Be ah-TA וְכָל thou veh-HAHL עֲדָ֣תְךָ֔ and uh-DA-teh-HA הֱי֖וּ all hay-YOO לִפְנֵ֣י thy leef-NAY יְהוָ֑ה company yeh-VA אַתָּ֥ה before ah-TA וָהֵ֛ם the va-HAME וְאַֽהֲרֹ֖ן Lord, veh-ah-huh-RONE מָחָֽר׃ thou, ma-HAHR -
וּקְח֣וּ׀ take oo-keh-HOO אִ֣ישׁ every eesh מַחְתָּת֗וֹ man mahk-ta-TOH וּנְתַתֶּ֤ם his oo-neh-ta-TEM עֲלֵיהֶם֙ censer, uh-lay-HEM קְטֹ֔רֶת and keh-TOH-ret וְהִקְרַבְתֶּ֞ם put veh-heek-rahv-TEM לִפְנֵ֤י incense leef-NAY יְהוָה֙ in yeh-VA אִ֣ישׁ them, eesh מַחְתָּת֔וֹ and mahk-ta-TOH חֲמִשִּׁ֥ים bring huh-mee-SHEEM וּמָאתַ֖יִם ye oo-ma-TA-yeem מַחְתֹּ֑ת before mahk-TOTE וְאַתָּ֥ה the veh-ah-TA וְאַֽהֲרֹ֖ן Lord veh-ah-huh-RONE אִ֥ישׁ every eesh מַחְתָּתֽוֹ׃ man mahk-ta-TOH -
וַיִּקְח֞וּ they va-yeek-HOO אִ֣ישׁ took eesh מַחְתָּת֗וֹ every mahk-ta-TOH וַיִּתְּנ֤וּ man va-yee-teh-NOO עֲלֵיהֶם֙ his uh-lay-HEM אֵ֔שׁ censer, aysh וַיָּשִׂ֥ימוּ and va-ya-SEE-moo עֲלֵיהֶ֖ם put uh-lay-HEM קְטֹ֑רֶת fire keh-TOH-ret וַיַּֽעַמְד֗וּ in va-ya-am-DOO פֶּ֛תַח them, PEH-tahk אֹ֥הֶל and OH-hel מוֹעֵ֖ד laid moh-ADE וּמֹשֶׁ֥ה incense oo-moh-SHEH וְאַֽהֲרֹֽן׃ thereon, veh-AH-huh-RONE -
וַיַּקְהֵ֨ל Korah va-yahk-HALE עֲלֵיהֶ֥ם gathered uh-lay-HEM קֹ֙רַח֙ KOH-RAHK אֶת all et כָּל the kahl הָ֣עֵדָ֔ה congregation HA-ay-DA אֶל against el פֶּ֖תַח them PEH-tahk אֹ֣הֶל unto OH-hel מוֹעֵ֑ד the moh-ADE וַיֵּרָ֥א door va-yay-RA כְבוֹד of heh-VODE יְהוָ֖ה the yeh-VA אֶל tabernacle el כָּל of kahl הָֽעֵדָֽה׃ the HA-ay-DA -
וַיְדַבֵּ֣ר the vai-da-BARE יְהוָ֔ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH וְאֶֽל Moses veh-EL אַהֲרֹ֖ן and ah-huh-RONE לֵאמֹֽר׃ unto lay-MORE -
הִבָּ֣דְל֔וּ yourselves hee-BA-deh-LOO מִתּ֖וֹךְ from MEE-toke הָֽעֵדָ֣ה among ha-ay-DA הַזֹּ֑את this ha-ZOTE וַאֲכַלֶּ֥ה congregation, va-uh-ha-LEH אֹתָ֖ם that oh-TAHM כְּרָֽגַע׃ I keh-RA-ɡa -
וַיִּפְּל֤וּ they va-yee-peh-LOO עַל fell al פְּנֵיהֶם֙ upon peh-nay-HEM וַיֹּ֣אמְר֔וּ their va-YOH-meh-ROO אֵ֕ל faces, ale אֱלֹהֵ֥י and ay-loh-HAY הָֽרוּחֹ֖ת said, ha-roo-HOTE לְכָל O leh-HAHL בָּשָׂ֑ר God, ba-SAHR הָאִ֤ישׁ the ha-EESH אֶחָד֙ God eh-HAHD יֶֽחֱטָ֔א of yeh-hay-TA וְעַ֥ל the veh-AL כָּל spirits kahl הָֽעֵדָ֖ה of ha-ay-DA תִּקְצֹֽף׃ all teek-TSOFE -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
דַּבֵּ֥ר unto da-BARE אֶל the el הָֽעֵדָ֖ה congregation, ha-ay-DA לֵאמֹ֑ר saying, lay-MORE הֵֽעָלוּ֙ Get hay-ah-LOO מִסָּבִ֔יב you mee-sa-VEEV לְמִשְׁכַּן up leh-meesh-KAHN קֹ֖רַח from KOH-rahk דָּתָ֥ן about da-TAHN וַֽאֲבִירָֽם׃ the VA-uh-vee-RAHM -
וַיָּ֣קָם Moses va-YA-kome מֹשֶׁ֔ה rose moh-SHEH וַיֵּ֖לֶךְ up va-YAY-lek אֶל and el דָּתָ֣ן went da-TAHN וַֽאֲבִירָ֑ם unto va-uh-vee-RAHM וַיֵּֽלְכ֥וּ Dathan va-yay-leh-HOO אַֽחֲרָ֖יו and ah-huh-RAV זִקְנֵ֥י Abiram; zeek-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ and yees-ra-ALE -
וַיְדַבֵּ֨ר he vai-da-BARE אֶל spake el הָֽעֵדָ֜ה unto ha-ay-DA לֵאמֹ֗ר the lay-MORE ס֣וּרוּ congregation, SOO-roo נָ֡א saying, na מֵעַל֩ Depart, may-AL אָֽהֳלֵ֨י I ah-hoh-LAY הָֽאֲנָשִׁ֤ים pray ha-uh-na-SHEEM הָֽרְשָׁעִים֙ you, ha-reh-sha-EEM הָאֵ֔לֶּה from ha-A-leh וְאַֽל the veh-AL תִּגְּע֖וּ tents tee-ɡeh-OO בְּכָל of beh-HAHL אֲשֶׁ֣ר these uh-SHER לָהֶ֑ם wicked la-HEM פֶּן men, pen תִּסָּפ֖וּ and tee-sa-FOO בְּכָל touch beh-HAHL חַטֹּאתָֽם׃ nothing ha-toh-TAHM -
וַיֵּֽעָל֗וּ they va-yay-ah-LOO מֵעַ֧ל gat may-AL מִשְׁכַּן up meesh-KAHN קֹ֛רֶח from KOH-rek דָּתָ֥ן the da-TAHN וַֽאֲבִירָ֖ם tabernacle va-uh-vee-RAHM מִסָּבִ֑יב of mee-sa-VEEV וְדָתָ֨ן Korah, veh-da-TAHN וַֽאֲבִירָ֜ם Dathan, va-uh-vee-RAHM יָֽצְא֣וּ and ya-tseh-OO נִצָּבִ֗ים Abiram, nee-tsa-VEEM פֶּ֚תַח on PEH-tahk אָֽהֳלֵיהֶ֔ם every ah-hoh-lay-HEM וּנְשֵׁיהֶ֥ם side: oo-neh-shay-HEM וּבְנֵיהֶ֖ם and oo-veh-nay-HEM וְטַפָּֽם׃ Dathan veh-ta-PAHM -
וַיֹּאמֶר֮ Moses va-yoh-MER מֹשֶׁה֒ said, moh-SHEH בְּזֹאת֙ Hereby beh-ZOTE תֵּֽדְע֔וּן ye tay-deh-OON כִּֽי shall kee יְהוָ֣ה know yeh-VA שְׁלָחַ֔נִי that sheh-la-HA-nee לַֽעֲשׂ֕וֹת the la-uh-SOTE אֵ֥ת Lord ate כָּל hath kahl הַֽמַּעֲשִׂ֖ים sent ha-ma-uh-SEEM הָאֵ֑לֶּה me ha-A-leh כִּי to kee לֹ֖א do loh מִלִּבִּֽי׃ mee-lee-BEE -
אִם these eem כְּמ֤וֹת men keh-MOTE כָּל die kahl הָֽאָדָם֙ the ha-ah-DAHM יְמֻת֣וּן common yeh-moo-TOON אֵ֔לֶּה death A-leh וּפְקֻדַּת֙ of oo-feh-koo-DAHT כָּל all kahl הָ֣אָדָ֔ם men, HA-ah-DAHM יִפָּקֵ֖ד or yee-pa-KADE עֲלֵיהֶ֑ם if uh-lay-HEM לֹ֥א they loh יְהוָ֖ה be yeh-VA שְׁלָחָֽנִי׃ visited sheh-la-HA-nee -
וְאִם if veh-EEM בְּרִיאָ֞ה the beh-ree-AH יִבְרָ֣א Lord yeev-RA יְהוָ֗ה make yeh-VA וּפָֽצְתָ֨ה a oo-fa-tseh-TA הָֽאֲדָמָ֤ה new ha-uh-da-MA אֶת thing, et פִּ֙יהָ֙ and PEE-HA וּבָֽלְעָ֤ה the oo-va-leh-AH אֹתָם֙ earth oh-TAHM וְאֶת open veh-ET כָּל kahl אֲשֶׁ֣ר her uh-SHER לָהֶ֔ם mouth, la-HEM וְיָֽרְד֥וּ and veh-ya-reh-DOO חַיִּ֖ים swallow ha-YEEM שְׁאֹ֑לָה them sheh-OH-la וִֽידַעְתֶּ֕ם up, vee-da-TEM כִּ֧י kee נִֽאֲצ֛וּ with nee-uh-TSOO הָֽאֲנָשִׁ֥ים all ha-uh-na-SHEEM הָאֵ֖לֶּה that ha-A-leh אֶת appertain et יְהוָֽה׃ unto yeh-VA -
וַֽיְהִי֙ it va-HEE כְּכַלֹּת֔וֹ came keh-ha-loh-TOH לְדַבֵּ֕ר to leh-da-BARE אֵ֥ת pass, ate כָּל as kahl הַדְּבָרִ֖ים he ha-deh-va-REEM הָאֵ֑לֶּה had ha-A-leh וַתִּבָּקַ֥ע made va-tee-ba-KA הָֽאֲדָמָ֖ה an ha-uh-da-MA אֲשֶׁ֥ר end uh-SHER תַּחְתֵּיהֶֽם׃ of tahk-tay-HEM -
וַתִּפְתַּ֤ח the va-teef-TAHK הָאָ֙רֶץ֙ earth ha-AH-RETS אֶת opened et פִּ֔יהָ PEE-ha וַתִּבְלַ֥ע her va-teev-LA אֹתָ֖ם mouth, oh-TAHM וְאֶת and veh-ET בָּֽתֵּיהֶ֑ם swallowed ba-tay-HEM וְאֵ֤ת them veh-ATE כָּל up, kahl הָֽאָדָם֙ ha-ah-DAHM אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER לְקֹ֔רַח their leh-KOH-rahk וְאֵ֖ת houses, veh-ATE כָּל and kahl הָֽרְכֽוּשׁ׃ all HA-reh-HOOSH -
וַיֵּ֨רְד֜וּ and va-YAY-reh-DOO הֵ֣ם all hame וְכָל that veh-HAHL אֲשֶׁ֥ר appertained uh-SHER לָהֶ֛ם to la-HEM חַיִּ֖ים them, ha-YEEM שְׁאֹ֑לָה went sheh-OH-la וַתְּכַ֤ס down va-teh-HAHS עֲלֵיהֶם֙ alive uh-lay-HEM הָאָ֔רֶץ into ha-AH-rets וַיֹּֽאבְד֖וּ the va-yoh-veh-DOO מִתּ֥וֹךְ pit, MEE-toke הַקָּהָֽל׃ and ha-ka-HAHL -
וְכָל all veh-HAHL יִשְׂרָאֵ֗ל Israel yees-ra-ALE אֲשֶׁ֛ר that uh-SHER סְבִיבֹֽתֵיהֶ֖ם were seh-vee-voh-tay-HEM נָ֣סוּ round NA-soo לְקֹלָ֑ם about leh-koh-LAHM כִּ֣י them kee אָֽמְר֔וּ fled ah-meh-ROO פֶּן at pen תִּבְלָעֵ֖נוּ the teev-la-A-noo הָאָֽרֶץ׃ cry ha-AH-rets -
וְאֵ֥שׁ there veh-AYSH יָֽצְאָ֖ה came ya-tseh-AH מֵאֵ֣ת out may-ATE יְהוָ֑ה a yeh-VA וַתֹּ֗אכַל fire va-TOH-hahl אֵ֣ת from ate הַֽחֲמִשִּׁ֤ים the ha-huh-mee-SHEEM וּמָאתַ֙יִם֙ Lord, oo-ma-TA-YEEM אִ֔ישׁ and eesh מַקְרִיבֵ֖י consumed mahk-ree-VAY הַקְּטֹֽרֶת׃ the ha-keh-TOH-ret -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
אֱמֹ֨ר unto ay-MORE אֶל Eleazar el אֶלְעָזָ֜ר the el-ah-ZAHR בֶּן son ben אַֽהֲרֹ֣ן of ah-huh-RONE הַכֹּהֵ֗ן Aaron ha-koh-HANE וְיָרֵ֤ם the veh-ya-RAME אֶת priest, et הַמַּחְתֹּת֙ that ha-mahk-TOTE מִבֵּ֣ין he mee-BANE הַשְּׂרֵפָ֔ה take ha-seh-ray-FA וְאֶת up veh-ET הָאֵ֖שׁ ha-AYSH זְרֵה the zeh-RAY הָ֑לְאָה censers HA-leh-ah כִּ֖י out kee קָדֵֽשׁוּ׃ of ka-day-SHOO -
אֵ֡ת The ate מַחְתּוֹת֩ censers mahk-TOTE הַֽחַטָּאִ֨ים of ha-ha-ta-EEM הָאֵ֜לֶּה these ha-A-leh בְּנַפְשֹׁתָ֗ם sinners beh-nahf-shoh-TAHM וְעָשׂ֨וּ against veh-ah-SOO אֹתָ֜ם their oh-TAHM רִקֻּעֵ֤י own ree-koo-A פַחִים֙ souls, fa-HEEM צִפּ֣וּי let TSEE-poo לַמִּזְבֵּ֔חַ them la-meez-BAY-ak כִּֽי make kee הִקְרִיבֻ֥ם heek-ree-VOOM לִפְנֵֽי them leef-NAY יְהוָ֖ה broad yeh-VA וַיִּקְדָּ֑שׁוּ plates va-yeek-DA-shoo וְיִֽהְי֥וּ for veh-yee-heh-YOO לְא֖וֹת a leh-OTE לִבְנֵ֥י covering leev-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE -
וַיִּקַּ֞ח Eleazar va-yee-KAHK אֶלְעָזָ֣ר the el-ah-ZAHR הַכֹּהֵ֗ן priest ha-koh-HANE אֵ֚ת took ate מַחְתּ֣וֹת mahk-TOTE הַנְּחֹ֔שֶׁת the ha-neh-HOH-shet אֲשֶׁ֥ר brasen uh-SHER הִקְרִ֖יבוּ censers, heek-REE-voo הַשְּׂרֻפִ֑ים wherewith ha-seh-roo-FEEM וַֽיְרַקְּע֖וּם they va-ra-keh-OOM צִפּ֥וּי that TSEE-poo לַמִּזְבֵּֽחַ׃ were la-meez-BAY-ak -
זִכָּר֞וֹן be zee-ka-RONE לִבְנֵ֣י a leev-NAY יִשְׂרָאֵ֗ל memorial yees-ra-ALE לְ֠מַעַן unto LEH-ma-an אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER לֹֽא children loh יִקְרַ֜ב of yeek-RAHV אִ֣ישׁ Israel, eesh זָ֗ר that zahr אֲ֠שֶׁר UH-sher לֹ֣א no loh מִזֶּ֤רַע stranger, mee-ZEH-ra אַֽהֲרֹן֙ ah-huh-RONE ה֔וּא which hoo לְהַקְטִ֥יר is leh-hahk-TEER קְטֹ֖רֶת not keh-TOH-ret לִפְנֵ֣י of leef-NAY יְהוָ֑ה the yeh-VA וְלֹֽא seed veh-LOH יִהְיֶ֤ה of yee-YEH כְקֹ֙רַח֙ Aaron, heh-KOH-RAHK וְכַ֣עֲדָת֔וֹ come veh-HA-uh-da-TOH כַּֽאֲשֶׁ֨ר near ka-uh-SHER דִּבֶּ֧ר to dee-BER יְהוָ֛ה offer yeh-VA בְּיַד incense beh-YAHD מֹשֶׁ֖ה before moh-SHEH לֽוֹ׃ the loh -
וַיִּלֹּ֜נוּ on va-yee-LOH-noo כָּל the kahl עֲדַ֤ת morrow uh-DAHT בְּנֵֽי all beh-NAY יִשְׂרָאֵל֙ the yees-ra-ALE מִֽמָּחֳרָ֔ת congregation mee-ma-hoh-RAHT עַל of al מֹשֶׁ֥ה the moh-SHEH וְעַֽל children veh-AL אַהֲרֹ֖ן of ah-huh-RONE לֵאמֹ֑ר Israel lay-MORE אַתֶּ֥ם murmured ah-TEM הֲמִתֶּ֖ם against huh-mee-TEM אֶת Moses et עַ֥ם and am יְהוָֽה׃ against yeh-VA -
וַיְהִ֗י it vai-HEE בְּהִקָּהֵ֤ל came beh-hee-ka-HALE הָֽעֵדָה֙ to ha-ay-DA עַל pass, al מֹשֶׁ֣ה when moh-SHEH וְעַֽל the veh-AL אַהֲרֹ֔ן congregation ah-huh-RONE וַיִּפְנוּ֙ was va-yeef-NOO אֶל gathered el אֹ֣הֶל against OH-hel מוֹעֵ֔ד Moses moh-ADE וְהִנֵּ֥ה and veh-hee-NAY כִסָּ֖הוּ against hee-SA-hoo הֶֽעָנָ֑ן Aaron, heh-ah-NAHN וַיֵּרָ֖א that va-yay-RA כְּב֥וֹד they keh-VODE יְהוָֽה׃ looked yeh-VA -
וַיָּבֹ֤א Moses va-ya-VOH מֹשֶׁה֙ and moh-SHEH וְאַֽהֲרֹ֔ן Aaron veh-ah-huh-RONE אֶל came el פְּנֵ֖י before peh-NAY אֹ֥הֶל OH-hel מוֹעֵֽד׃ the moh-ADE -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
הֵרֹ֗מּוּ you hay-ROH-moo מִתּוֹךְ֙ up mee-toke הָֽעֵדָ֣ה from ha-ay-DA הַזֹּ֔את among ha-ZOTE וַֽאֲכַלֶּ֥ה this va-uh-ha-LEH אֹתָ֖ם congregation, oh-TAHM כְּרָ֑גַע that keh-RA-ɡa וַֽיִּפְּל֖וּ I va-yee-peh-LOO עַל may al פְּנֵיהֶֽם׃ consume peh-nay-HEM -
וַיֹּ֨אמֶר Moses va-YOH-mer מֹשֶׁ֜ה said moh-SHEH אֶֽל unto el אַהֲרֹ֗ן Aaron, ah-huh-RONE קַ֣ח Take kahk אֶת et הַ֠מַּחְתָּה a HA-mahk-ta וְתֶן censer, veh-TEN עָלֶ֨יהָ and ah-LAY-ha אֵ֜שׁ put aysh מֵעַ֤ל fire may-AL הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ therein ha-meez-BAY-HA וְשִׂ֣ים from veh-SEEM קְטֹ֔רֶת off keh-TOH-ret וְהוֹלֵ֧ךְ veh-hoh-LAKE מְהֵרָ֛ה the meh-hay-RA אֶל altar, el הָֽעֵדָ֖ה and ha-ay-DA וְכַפֵּ֣ר put veh-ha-PARE עֲלֵיהֶ֑ם on uh-lay-HEM כִּֽי incense, kee יָצָ֥א and ya-TSA הַקֶּ֛צֶף go ha-KEH-tsef מִלִּפְנֵ֥י quickly mee-leef-NAY יְהוָ֖ה unto yeh-VA הֵחֵ֥ל the hay-HALE הַנָּֽגֶף׃ congregation, ha-NA-ɡef -
וַיִּקַּ֨ח Aaron va-yee-KAHK אַֽהֲרֹ֜ן took ah-huh-RONE כַּֽאֲשֶׁ֣ר׀ as ka-uh-SHER דִּבֶּ֣ר Moses dee-BER מֹשֶׁ֗ה commanded, moh-SHEH וַיָּ֙רָץ֙ and va-YA-RAHTS אֶל ran el תּ֣וֹך into toke הַקָּהָ֔ל the ha-ka-HAHL וְהִנֵּ֛ה midst veh-hee-NAY הֵחֵ֥ל of hay-HALE הַנֶּ֖גֶף the ha-NEH-ɡef בָּעָ֑ם congregation; ba-AM וַיִּתֵּן֙ and, va-yee-TANE אֶֽת behold, et הַקְּטֹ֔רֶת the ha-keh-TOH-ret וַיְכַפֵּ֖ר plague vai-ha-PARE עַל was al הָעָֽם׃ begun ha-AM -
וַיַּֽעֲמֹ֥ד he va-ya-uh-MODE בֵּֽין stood bane הַמֵּתִ֖ים between ha-may-TEEM וּבֵ֣ין the oo-VANE הַֽחַיִּ֑ים dead ha-ha-YEEM וַתֵּֽעָצַ֖ר and va-tay-ah-TSAHR הַמַּגֵּפָֽה׃ the ha-ma-ɡay-FA -
וַיִּֽהְי֗וּ they va-yee-heh-YOO הַמֵּתִים֙ that ha-may-TEEM בַּמַּגֵּפָ֔ה died ba-ma-ɡay-FA אַרְבָּעָ֥ה in ar-ba-AH עָשָׂ֛ר the ah-SAHR אֶ֖לֶף plague EH-lef וּשְׁבַ֣ע were oo-sheh-VA מֵא֑וֹת fourteen may-OTE מִלְּבַ֥ד mee-leh-VAHD הַמֵּתִ֖ים thousand ha-may-TEEM עַל and al דְּבַר seven deh-VAHR קֹֽרַח׃ hundred, KOH-rahk -
וַיָּ֤שָׁב Aaron va-YA-shove אַֽהֲרֹן֙ returned ah-huh-RONE אֶל unto el מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH אֶל unto el פֶּ֖תַח the PEH-tahk אֹ֣הֶל door OH-hel מוֹעֵ֑ד of moh-ADE וְהַמַּגֵּפָ֖ה the veh-ha-ma-ɡay-FA נֶֽעֱצָֽרָה׃ tabernacle NEH-ay-TSA-ra
Numbers 16 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Numbers 16