Nehemiah 13:26
ਕੀ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਕਾਰਣ ਹੀ ਪਾਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ? ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ। ਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਉੱਪਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਬਖਸ਼ੀ ਸੀ, ਪਰ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਔਰਤਾਂ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ ਪਾਪ ਕਰਵਾਇਆ।
Did not | הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
Solomon | עַל | ʿal | al |
king | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
Israel of | חָטָֽא | ḥāṭāʾ | ha-TA |
sin | שְׁלֹמֹ֣ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
by | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
these things? | יִשְׂרָאֵ֡ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
many among yet | וּבַגּוֹיִ֣ם | ûbaggôyim | oo-va-ɡoh-YEEM |
nations | הָֽרַבִּים֩ | hārabbîm | ha-ra-BEEM |
was | לֹֽא | lōʾ | loh |
there no | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
king | מֶ֜לֶךְ | melek | MEH-lek |
like him, | כָּמֹ֗הוּ | kāmōhû | ka-MOH-hoo |
was who | וְאָה֤וּב | wĕʾāhûb | veh-ah-HOOV |
beloved | לֵֽאלֹהָיו֙ | lēʾlōhāyw | LAY-loh-hav |
of his God, | הָיָ֔ה | hāyâ | ha-YA |
God and | וַיִּתְּנֵ֣הוּ | wayyittĕnēhû | va-yee-teh-NAY-hoo |
made | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
him king | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
over | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
nevertheless | גַּם | gam | ɡahm |
outlandish did him even | אוֹת֣וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
women | הֶֽחֱטִ֔יאוּ | heḥĕṭîʾû | heh-hay-TEE-oo |
cause to sin. | הַנָּשִׁ֖ים | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
הַנָּכְרִיּֽוֹת׃ | hannokriyyôt | ha-noke-ree-yote |