Luke 6:1
ਯਿਸੂ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਯਿਸੂ ਕਣਕ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਉਸ ਦੇ ਕੁਝ ਚੇਲੇ ਕਣਕ ਦੇ ਸਿੱਟੇ ਤੋੜਕੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਤੇ ਮਲਕੇ ਖਾ ਰਹੇ ਸਨ।
And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
it came to pass | δὲ | de | thay |
on | ἐν | en | ane |
first, the after second the | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |
sabbath | δευτεροπρώτῳ | deuteroprōtō | thayf-tay-roh-PROH-toh |
that he | διαπορεύεσθαι | diaporeuesthai | thee-ah-poh-RAVE-ay-sthay |
went | αὐτὸν | auton | af-TONE |
through | διὰ | dia | thee-AH |
the | τῶν | tōn | tone |
fields; corn | σπορίμων | sporimōn | spoh-REE-mone |
and | καὶ | kai | kay |
his | ἔτιλλον | etillon | A-teel-lone |
οἱ | hoi | oo | |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
plucked | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
the | τοὺς | tous | toos |
corn, of ears | στάχυας | stachyas | STA-hyoo-as |
and | καὶ | kai | kay |
did eat, | ἤσθιον | ēsthion | A-sthee-one |
rubbing | ψώχοντες | psōchontes | PSOH-hone-tase |
them | ταῖς | tais | tase |
in their hands. | χερσίν | chersin | hare-SEEN |