-
Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS δὲ being thay πνεύματος full PNAVE-ma-tose ἁγίου of a-GEE-oo πλήρης the PLAY-rase ὑπέστρεψεν Holy yoo-PAY-stray-psane ἀπὸ Ghost ah-POH τοῦ returned too Ἰορδάνου from ee-ore-THA-noo καὶ kay ἤγετο Jordan, A-gay-toh ἐν and ane τῷ was toh πνεύματι led PNAVE-ma-tee εἰς by ees τήν the tane ἔρημον Spirit A-ray-mone -
ἡμέρας forty ay-MAY-rahs τεσσαράκοντα days tase-sa-RA-kone-ta πειραζόμενος tempted pee-ra-ZOH-may-nose ὑπὸ of yoo-POH τοῦ the too διαβόλου devil. thee-ah-VOH-loo καὶ And kay οὐκ in ook ἔφαγεν those A-fa-gane οὐδὲν oo-THANE ἐν days ane ταῖς he tase ἡμέραις did ay-MAY-rase ἐκείναις ake-EE-nase καὶ eat kay συντελεσθεισῶν nothing: syoon-tay-lay-sthee-SONE αὐτῶν and af-TONE ὕστερον when YOO-stay-rone ἐπείνασεν they ay-PEE-na-sane -
καὶ the kay Εἶπεν devil EE-pane αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh διάβολος him, thee-AH-voh-lose Εἰ If ee υἱὸς thou yoo-OSE εἶ be ee τοῦ the too θεοῦ Son thay-OO εἰπὲ ee-PAY τῷ of toh λίθῳ God, LEE-thoh τούτῳ command TOO-toh ἵνα this EE-na γένηται GAY-nay-tay ἄρτος stone AR-tose -
καὶ Jesus kay ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay Ἰησοῦς ee-ay-SOOS πρὸς him, prose αὐτὸν saying, af-TONE λέγων, It LAY-gone Γέγραπται is GAY-gra-ptay ὅτι written, OH-tee Οὐκ That ook ἐπ' ape ἄρτῳ man AR-toh μόνῳ shall MOH-noh ζήσεται not ZAY-say-tay ὁ live oh ἄνθρωπος by AN-throh-pose ἀλλ' bread al ἐπὶ alone, ay-PEE παντὶ but pahn-TEE ῥήματι by RAY-ma-tee Θεοῦ every thay-OO -
Καὶ the kay ἀναγαγὼν devil, ah-na-ga-GONE αὐτὸν taking af-TONE ὁ him oh διάβολος up thee-AH-voh-lose εἰς into ees ὄρος an OH-rose ὑψηλὸν high yoo-psay-LONE ἔδειξεν mountain, A-thee-ksane αὐτῷ shewed af-TOH πάσας unto PA-sahs τὰς him tahs βασιλείας all va-see-LEE-as τῆς the tase οἰκουμένης kingdoms oo-koo-MAY-nase ἐν of ane στιγμῇ the steeg-MAY χρόνου world HROH-noo -
καὶ the kay εἶπεν devil EE-pane αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh διάβολος him, thee-AH-voh-lose Σοὶ All soo δώσω this THOH-soh τὴν tane ἐξουσίαν power ayks-oo-SEE-an ταύτην will TAF-tane ἅπασαν I A-pa-sahn καὶ give kay τὴν thee, tane δόξαν and THOH-ksahn αὐτῶν the af-TONE ὅτι glory OH-tee ἐμοὶ of ay-MOO παραδέδοται them: pa-ra-THAY-thoh-tay καὶ for kay ᾧ that oh ἐὰν is ay-AN θέλω delivered THAY-loh δίδωμι unto THEE-thoh-mee αὐτήν· me; af-TANE -
σὺ thou syoo οὖν therefore oon ἐὰν wilt ay-AN προσκυνήσῃς worship prose-kyoo-NAY-sase ἐνώπιον ane-OH-pee-one μοῦ, me, moo ἔσται all A-stay σοῦ shall soo πάντα be PAHN-ta -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES αὐτῷ answered af-TOH εἶπεν and EE-pane ὁ said oh Ἰησοῦς unto ee-ay-SOOS Ὑπαγε him, yoo-pa-gay ὀπίσω Get oh-PEE-soh μου, thee moo Σατανᾶ· behind sa-ta-NA Γέγραπται me, GAY-gra-ptay γὰρ Satan: gahr προσκυνήσεις for prose-kyoo-NAY-sees Κύριον it KYOO-ree-one τὸν is tone θεόν written, thay-ONE σου Thou soo καὶ shalt kay αὐτῷ worship af-TOH μόνῳ the MOH-noh λατρεύσεις Lord la-TRAYF-sees -
καὶ he kay Ἤγαγεν brought A-ga-gane αὐτὸν him af-TONE εἰς to ees Ἰερουσαλὴμ Jerusalem, ee-ay-roo-sa-LAME καὶ and kay ἔστησεν set A-stay-sane αὐτὸν him af-TONE ἐπὶ on ay-PEE τὸ a toh πτερύγιον pinnacle ptay-RYOO-gee-one τοῦ of too ἱεροῦ the ee-ay-ROO καὶ temple, kay εἶπεν and EE-pane αὐτῷ said af-TOH Εἰ unto ee ὁ him, oh υἱὸς If yoo-OSE εἶ thou ee τοῦ be too θεοῦ the thay-OO βάλε Son VA-lay σεαυτὸν say-af-TONE ἐντεῦθεν of ane-TAYF-thane κάτω· God, KA-toh -
γέγραπται it GAY-gra-ptay γὰρ is gahr ὅτι written, OH-tee Τοῖς He toos ἀγγέλοις shall ang-GAY-loos αὐτοῦ give af-TOO ἐντελεῖται his ane-tay-LEE-tay περὶ pay-REE σοῦ angels soo τοῦ charge too διαφυλάξαι over thee-ah-fyoo-LA-ksay σε thee, say -
καὶ kay ὅτι in OH-tee Ἐπὶ their ay-PEE χειρῶν hands hee-RONE ἀροῦσίν they ah-ROO-SEEN σε shall say μήποτε bear MAY-poh-tay προσκόψῃς thee prose-KOH-psase πρὸς up, prose λίθον lest LEE-thone τὸν at tone πόδα any POH-tha σου time soo -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES εἶπεν answering EE-pane αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS ὅτι OH-tee Εἴρηται It EE-ray-tay Οὐκ is ook ἐκπειράσεις said, ake-pee-RA-sees κύριον Thou KYOO-ree-one τὸν shalt tone θεόν not thay-ONE σου tempt soo -
Καὶ when kay συντελέσας the syoon-tay-LAY-sahs πάντα devil PAHN-ta πειρασμὸν had pee-ra-SMONE ὁ ended oh διάβολος all thee-AH-voh-lose ἀπέστη the ah-PAY-stay ἀπ' temptation, ap αὐτοῦ he af-TOO ἄχρι departed AH-hree καιροῦ from kay-ROO -
Καὶ kay ὑπέστρεψεν Jesus yoo-PAY-stray-psane ὁ returned oh Ἰησοῦς in ee-ay-SOOS ἐν the ane τῇ power tay δυνάμει of thyoo-NA-mee τοῦ the too πνεύματος Spirit PNAVE-ma-tose εἰς into ees τὴν tane Γαλιλαίαν Galilee: ga-lee-LAY-an καὶ and kay φήμη there FAY-may ἐξῆλθεν went ayks-ALE-thane καθ' out kahth ὅλης a OH-lase τῆς fame tase περιχώρου of pay-ree-HOH-roo περὶ him pay-REE αὐτοῦ through af-TOO -
καὶ he kay αὐτὸς taught af-TOSE ἐδίδασκεν in ay-THEE-tha-skane ἐν their ane ταῖς tase συναγωγαῖς synagogues, syoon-ah-goh-GASE αὐτῶν being af-TONE δοξαζόμενος glorified thoh-ksa-ZOH-may-nose ὑπὸ of yoo-POH πάντων all. PAHN-tone -
Καὶ he kay ἦλθεν came ALE-thane εἰς to ees τὴν tane Ναζαρέτ Nazareth, na-za-RATE οὗ where oo ἦν he ane τεθραμμένος had tay-thrahm-MAY-nose καὶ been kay εἰσῆλθεν brought ees-ALE-thane κατὰ up: ka-TA τὸ and, toh εἰωθὸς as ee-oh-THOSE αὐτῷ his af-TOH ἐν ane τῇ custom tay ἡμέρᾳ was, ay-MAY-ra τῶν he tone σαββάτων went sahv-VA-tone εἰς into ees τὴν the tane συναγωγήν synagogue syoon-ah-goh-GANE καὶ on kay ἀνέστη the ah-NAY-stay ἀναγνῶναι sabbath ah-na-GNOH-nay -
καὶ there kay ἐπεδόθη was ape-ay-THOH-thay αὐτῷ delivered af-TOH βιβλίον unto vee-VLEE-one Ἠσαΐου him ay-sa-EE-oo τοῦ the too προφήτου book proh-FAY-too καὶ of kay ἀναπτύξας the ah-na-PTYOO-ksahs τὸ prophet toh βιβλίον Esaias. vee-VLEE-one εὗρεν And AVE-rane τὸν when tone τόπον he TOH-pone οὗ had oo ἦν opened ane γεγραμμένον the gay-grahm-MAY-none -
Πνεῦμα Spirit PNAVE-ma κυρίου of kyoo-REE-oo ἐπ' the ape ἐμέ Lord ay-MAY οὗ is oo ἕνεκεν upon ANE-ay-kane ἔχρισέν me, A-hree-SANE με because may εὐαγγελίζεσθαι ave-ang-gay-LEE-zay-sthay πτωχοῖς he ptoh-HOOS ἀπέσταλκέν hath ah-PAY-stahl-KANE με anointed may ἰὰσασθαι me ee-AH-sa-sthay τοὺς to toos συντετριμμένους preach syoon-tay-treem-MAY-noos τὴν the tane καρδίαν, gospel kahr-THEE-an κηρύξαι to kay-RYOO-ksay αἰχμαλώτοις the ake-ma-LOH-toos ἄφεσιν poor; AH-fay-seen καὶ he kay τυφλοῖς hath tyoo-FLOOS ἀνάβλεψιν sent ah-NA-vlay-pseen ἀποστεῖλαι me ah-poh-STEE-lay τεθραυσμένους to tay-thraf-SMAY-noos ἐν heal ane ἀφέσει the ah-FAY-see -
κηρύξαι preach kay-RYOO-ksay ἐνιαυτὸν the ane-ee-af-TONE κυρίου acceptable kyoo-REE-oo δεκτόν year thake-TONE -
καὶ he kay πτύξας closed PTYOO-ksahs τὸ the toh βιβλίον book, vee-VLEE-one ἀποδοὺς and ah-poh-THOOS τῷ he toh ὑπηρέτῃ gave yoo-pay-RAY-tay ἐκάθισεν· it ay-KA-thee-sane καὶ again kay πάντων to PAHN-tone ἐν the ane τῇ minister, tay συναγωγῇ and syoon-ah-goh-GAY οἱ sat oo ὀφθαλμοὶ down. oh-fthahl-MOO ἦσαν And A-sahn ἀτενίζοντες the ah-tay-NEE-zone-tase αὐτῷ eyes af-TOH -
ἤρξατο he ARE-ksa-toh δὲ began thay λέγειν to LAY-geen πρὸς say prose αὐτοὺς unto af-TOOS ὅτι them, OH-tee Σήμερον SAY-may-rone πεπλήρωται This pay-PLAY-roh-tay ἡ day ay γραφὴ is gra-FAY αὕτη this AF-tay ἐν ane τοῖς scripture toos ὠσὶν fulfilled oh-SEEN ὑμῶν in yoo-MONE -
Καὶ all kay πάντες bare PAHN-tase ἐμαρτύρουν him ay-mahr-TYOO-roon αὐτῷ witness, af-TOH καὶ and kay ἐθαύμαζον wondered ay-THA-ma-zone ἐπὶ at ay-PEE τοῖς the toos λόγοις gracious LOH-goos τῆς words tase χάριτος which HA-ree-tose τοῖς proceeded toos ἐκπορευομένοις out ake-poh-rave-oh-MAY-noos ἐκ of ake τοῦ his too στόματος STOH-ma-tose αὐτοῦ mouth. af-TOO καὶ And kay ἔλεγον they A-lay-gone Οὐχ said, ook οὗτος Is OO-tose ἐστιν not ay-steen ὁ this oh υἱός Joseph's yoo-OSE Ἰωσὴφ ee-oh-SAFE -
καὶ he kay εἶπεν said EE-pane πρὸς unto prose αὐτούς them, af-TOOS Πάντως Ye PAHN-tose ἐρεῖτέ will ay-REE-TAY μοι surely moo τὴν say tane παραβολὴν unto pa-ra-voh-LANE ταύτην· me TAF-tane Ἰατρέ this ee-ah-TRAY θεράπευσον thay-RA-payf-sone σεαυτόν· proverb, say-af-TONE ὅσα Physician, OH-sa ἠκούσαμεν heal ay-KOO-sa-mane γενόμενα thyself: gay-NOH-may-na ἐν whatsoever ane τῇ we tay Καπερναούμ, have ka-pare-na-OOM ποίησον heard POO-ay-sone καὶ done kay ὧδε in OH-thay ἐν ane τῇ Capernaum, tay πατρίδι do pa-TREE-thee σου also soo -
εἶπεν he EE-pane δέ said, thay Ἀμὴν Verily ah-MANE λέγω I LAY-goh ὑμῖν say yoo-MEEN ὅτι unto OH-tee οὐδεὶς you, oo-THEES προφήτης proh-FAY-tase δεκτός No thake-TOSE ἐστιν prophet ay-steen ἐν is ane τῇ accepted tay πατρίδι in pa-TREE-thee αὐτοῦ his af-TOO -
ἐπ' I ape ἀληθείας tell ah-lay-THEE-as δὲ you thay λέγω of LAY-goh ὑμῖν a yoo-MEEN πολλαὶ truth, pole-LAY χῆραι many HAY-ray ἦσαν widows A-sahn ἐν were ane ταῖς in tase ἡμέραις ay-MAY-rase Ἠλίου Israel ay-LEE-oo ἐν in ane τῷ the toh Ἰσραήλ days ees-ra-ALE ὅτε of OH-tay ἐκλείσθη Elias, ay-KLEE-sthay ὁ when oh οὐρανὸς the oo-ra-NOSE ἐπὶ heaven ay-PEE ἔτη was A-tay τρία shut TREE-ah καὶ up kay μῆνας three MAY-nahs ἕξ, ayks ὡς years ose ἐγένετο and ay-GAY-nay-toh λιμὸς six lee-MOSE μέγας months, MAY-gahs ἐπὶ when ay-PEE πᾶσαν great PA-sahn τὴν famine tane γῆν was gane -
καὶ unto kay πρὸς none prose οὐδεμίαν of oo-thay-MEE-an αὐτῶν them af-TONE ἐπέμφθη was ay-PAME-fthay Ἠλίας Elias ay-LEE-as εἰ sent, ee μὴ may εἰς save ees Σάρεπτα unto SA-ray-pta τῆς Sarepta, tase Σιδῶνος a see-THOH-nose πρὸς city prose γυναῖκα of gyoo-NAY-ka χήραν Sidon, HAY-rahn -
καὶ many kay πολλοὶ lepers pole-LOO λεπροὶ were lay-PROO ἦσαν in A-sahn ἐπὶ ay-PEE ἐλισσαίου Israel ay-lees-SAY-oo τοῦ in too προφήτου the proh-FAY-too ἐν time ane τῷ of toh Ἰσραὴλ Eliseus ees-ra-ALE καὶ the kay οὐδεὶς prophet; oo-THEES αὐτῶν and af-TONE ἐκαθαρίσθη none ay-ka-tha-REE-sthay εἰ of ee μὴ them may Νεεμὰν was nay-ay-MAHN ὁ cleansed, oh Σύρος SYOO-rose -
καὶ all kay ἐπλήσθησαν they ay-PLAY-sthay-sahn πάντες in PAHN-tase θυμοῦ the thyoo-MOO ἐν synagogue, ane τῇ when tay συναγωγῇ they syoon-ah-goh-GAY ἀκούοντες heard ah-KOO-one-tase ταῦτα these TAF-ta -
καὶ rose kay ἀναστάντες up, ah-na-STAHN-tase ἐξέβαλον and ayks-A-va-lone αὐτὸν thrust af-TONE ἔξω him AYKS-oh τῆς out tase πόλεως of POH-lay-ose καὶ the kay ἤγαγον city, A-ga-gone αὐτὸν and af-TONE ἕως led AY-ose τῆς him tase ὀφρύος unto oh-FRYOO-ose τοῦ the too ὄρους brow OH-roos ἐφ' of afe οὗ the oo ἡ hill ay πόλις whereon POH-lees αὐτῶν af-TONE ᾠκοδόμητο their oh-koh-THOH-may-toh εἰς ees τὸ city toh κατακρημνίσαι was ka-ta-krame-NEE-say αὐτόν· built, af-TONE -
αὐτὸς he af-TOSE δὲ passing thay διελθὼν through thee-ale-THONE διὰ the thee-AH μέσου midst MAY-soo αὐτῶν of af-TONE ἐπορεύετο them ay-poh-RAVE-ay-toh -
Καὶ came kay κατῆλθεν down ka-TALE-thane εἰς to ees Καπερναοὺμ Capernaum, ka-pare-na-OOM πόλιν a POH-leen τῆς city tase Γαλιλαίας ga-lee-LAY-as καὶ of kay ἦν Galilee, ane διδάσκων and thee-THA-skone αὐτοὺς taught af-TOOS ἐν ane τοῖς them toos σάββασιν· on SAHV-va-seen -
καὶ they kay ἐξεπλήσσοντο were ayks-ay-PLASE-sone-toh ἐπὶ astonished ay-PEE τῇ at tay διδαχῇ his thee-tha-HAY αὐτοῦ af-TOO ὅτι doctrine: OH-tee ἐν for ane ἐξουσίᾳ his ayks-oo-SEE-ah ἦν ane ὁ word oh λόγος was LOH-gose αὐτοῦ with af-TOO -
καὶ in kay ἐν the ane τῇ synagogue tay συναγωγῇ there syoon-ah-goh-GAY ἦν was ane ἄνθρωπος a AN-throh-pose ἔχων man, A-hone πνεῦμα which PNAVE-ma δαιμονίου had thay-moh-NEE-oo ἀκαθάρτου a ah-ka-THAHR-too καὶ spirit kay ἀνέκραξεν of ah-NAY-kra-ksane φωνῇ an foh-NAY μεγάλῃ unclean may-GA-lay -
λέγων, Let LAY-gone Ἔα us A-ah τί alone; tee ἡμῖν what ay-MEEN καὶ have kay σοί we soo Ἰησοῦ to ee-ay-SOO Ναζαρηνέ do na-za-ray-NAY ἦλθες ALE-thase ἀπολέσαι with ah-poh-LAY-say ἡμᾶς thee, ay-MAHS οἶδά thou OO-THA σε Jesus say τίς of tees εἶ Nazareth? ee ὁ art oh ἅγιος thou A-gee-ose τοῦ come too θεοῦ to thay-OO -
καὶ Jesus kay ἐπετίμησεν rebuked ape-ay-TEE-may-sane αὐτῷ him, af-TOH ὁ saying, oh Ἰησοῦς Hold ee-ay-SOOS λέγων, thy LAY-gone Φιμώθητι peace, fee-MOH-thay-tee καὶ and kay ἔξελθε come AYKS-ale-thay ἐξ out ayks αὐτοῦ of af-TOO καὶ him. kay ῥίψαν And REE-psahn αὐτὸν when af-TONE τὸ the toh δαιμόνιον devil thay-MOH-nee-one εἰς had ees τὸ thrown toh μέσον him MAY-sone ἐξῆλθεν in ayks-ALE-thane ἀπ' the ap αὐτοῦ midst, af-TOO μηδὲν he may-THANE βλάψαν came VLA-psahn αὐτόν out af-TONE -
καὶ they kay ἐγένετο were ay-GAY-nay-toh θάμβος THAHM-vose ἐπὶ all ay-PEE πάντας amazed, PAHN-tahs καὶ and kay συνελάλουν spake syoon-ay-LA-loon πρὸς among prose ἀλλήλους themselves, al-LAY-loos λέγοντες saying, LAY-gone-tase Τίς What tees ὁ a oh λόγος word LOH-gose οὗτος is OO-tose ὅτι this! OH-tee ἐν for ane ἐξουσίᾳ with ayks-oo-SEE-ah καὶ authority kay δυνάμει and thyoo-NA-mee ἐπιτάσσει power ay-pee-TAHS-see τοῖς he toos ἀκαθάρτοις commandeth ah-ka-THAHR-toos πνεύμασιν the PNAVE-ma-seen καὶ unclean kay ἐξέρχονται spirits, ayks-ARE-hone-tay -
καὶ the kay ἐξεπορεύετο fame ayks-ay-poh-RAVE-ay-toh ἦχος of A-hose περὶ him pay-REE αὐτοῦ went af-TOO εἰς out ees πάντα into PAHN-ta τόπον every TOH-pone τῆς place tase περιχώρου of pay-ree-HOH-roo -
Ἀναστὰς he ah-na-STAHS δὲ arose thay ἐκ out ake τῆς of tase συναγωγῆς the syoon-ah-goh-GASE εἰσῆλθεν synagogue, ees-ALE-thane εἰς and ees τὴν entered tane οἰκίαν into oo-KEE-an Σίμωνος Simon's SEE-moh-nose ἡ ay πενθερὰ house. pane-thay-RA δὲ And thay τοῦ too Σίμωνος Simon's SEE-moh-nose ἦν ane συνεχομένη wife's syoon-ay-hoh-MAY-nay πυρετῷ mother pyoo-ray-TOH μεγάλῳ was may-GA-loh καὶ taken kay ἠρώτησαν with ay-ROH-tay-sahn αὐτὸν a af-TONE περὶ great pay-REE αὐτῆς fever; af-TASE -
καὶ he kay ἐπιστὰς stood ay-pee-STAHS ἐπάνω over ape-AH-noh αὐτῆς her, af-TASE ἐπετίμησεν and ape-ay-TEE-may-sane τῷ rebuked toh πυρετῷ the pyoo-ray-TOH καὶ fever; kay ἀφῆκεν and ah-FAY-kane αὐτήν· it af-TANE παραχρῆμα left pa-ra-HRAY-ma δὲ her: thay ἀναστᾶσα and ah-na-STA-sa διηκόνει immediately thee-ay-KOH-nee αὐτοῖς she af-TOOS -
Δύνοντος when THYOO-none-tose δὲ the thay τοῦ sun too ἡλίου was ay-LEE-oo πάντες setting, PAHN-tase ὅσοι all OH-soo εἶχον they EE-hone ἀσθενοῦντας that ah-sthay-NOON-tahs νόσοις had NOH-soos ποικίλαις any poo-KEE-lase ἤγαγον sick A-ga-gone αὐτοὺς with af-TOOS πρὸς divers prose αὐτόν· diseases af-TONE ὁ brought oh δὲ them thay ἑνὶ unto ane-EE ἑκάστῳ him; ake-AH-stoh αὐτῶν and af-TONE τὰς he tahs χεῖρας laid HEE-rahs ἐπιθεὶς, ay-pee-THEES ἐθεράπευσεν his ay-thay-RA-payf-sane αὐτούς hands af-TOOS -
ἐξήρχετο devils ayks-ARE-hay-toh δὲ also thay καὶ came kay δαιμόνια out thay-MOH-nee-ah ἀπὸ of ah-POH πολλῶν many, pole-LONE κράζοντα crying KRA-zone-ta καὶ out, kay λέγοντα and LAY-gone-ta ὅτι saying, OH-tee Σὺ syoo εἶ Thou ee ὁ art oh Χριστὸς hree-STOSE ὁ Christ oh υἱὸς the yoo-OSE τοῦ Son too θεοῦ thay-OO καὶ of kay ἐπιτιμῶν God. ay-pee-tee-MONE οὐκ And ook εἴα he EE-ah αὐτὰ rebuking af-TA λαλεῖν them la-LEEN ὅτι suffered OH-tee ᾔδεισαν them A-thee-sahn τὸν not tone Χριστὸν to hree-STONE αὐτὸν speak: af-TONE εἶναι for EE-nay -
Γενομένης when gay-noh-MAY-nase δὲ it thay ἡμέρας was ay-MAY-rahs ἐξελθὼν day, ayks-ale-THONE ἐπορεύθη he ay-poh-RAYF-thay εἰς departed ees ἔρημον and A-ray-mone τόπον· went TOH-pone καὶ into kay οἱ a oo ὄχλοι desert OH-hloo ἐζήτουν place: ay-ZAY-toon αὐτόν and af-TONE καὶ the kay ἦλθον people ALE-thone ἕως sought AY-ose αὐτοῦ him, af-TOO καὶ and kay κατεῖχον came ka-TEE-hone αὐτὸν unto af-TONE τοῦ him, too μὴ and may πορεύεσθαι stayed poh-RAVE-ay-sthay ἀπ' him, ap αὐτῶν af-TONE -
ὁ he oh δὲ said thay εἶπεν unto EE-pane πρὸς them, prose αὐτοὺς I af-TOOS ὅτι must OH-tee Καὶ preach kay ταῖς the tase ἑτέραις kingdom ay-TAY-rase πόλεσιν POH-lay-seen εὐαγγελίσασθαί of ave-ang-gay-LEE-sa-STHAY με God may δεῖ thee τὴν to tane βασιλείαν other va-see-LEE-an τοῦ cities too θεοῦ thay-OO ὅτι also: OH-tee εἲς for ees τοῦτο therefore TOO-toh ἀπεστάλμαι ah-pay-STAHL-may
Luke 4 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Luke 4