Luke 18:25
ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵੜਨ ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ ਊਠ ਦਾ ਸੂਈ ਦੇ ਨੱਕੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।”
For | εὐκοπώτερον | eukopōteron | afe-koh-POH-tay-rone |
it is | γάρ | gar | gahr |
easier for | ἐστιν | estin | ay-steen |
a camel | κάμηλον | kamēlon | KA-may-lone |
go to | διὰ | dia | thee-AH |
through | τρυμαλιᾶς | trymalias | tryoo-ma-lee-AS |
a needle's | ῥαφίδος | rhaphidos | ra-FEE-those |
eye, | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
for than | ἢ | ē | ay |
a rich man | πλούσιον | plousion | PLOO-see-one |
to enter | εἰς | eis | ees |
into | τὴν | tēn | tane |
the | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
kingdom | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God. | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |