Luke 15:9
ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣਾ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋਇਆ ਸਿੱਕਾ ਲੱਭ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਗਆਂਢੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤੇ ਆਖਦੀ ਹੈ, ‘ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਰਲ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਮਨਾਓ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰਾ ਗੁਆਚਾ ਹੋਇਆ ਸਿੱਕਾ ਲੱਭ ਪਿਆ ਹੈ।’
And | καὶ | kai | kay |
when she hath found | εὑροῦσα | heurousa | ave-ROO-sa |
her calleth she it, | συγκαλεῖται | synkaleitai | syoong-ka-LEE-tay |
friends | τὰς | tas | tahs |
and | φίλας | philas | FEEL-as |
her | καὶ | kai | kay |
neighbours | τὰς | tas | tahs |
together, | γείτονας | geitonas | GEE-toh-nahs |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
Rejoice with | Συγχάρητέ | syncharēte | syoong-HA-ray-TAY |
me; | μοι | moi | moo |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
found have I | εὗρον | heuron | AVE-rone |
the | τὴν | tēn | tane |
piece | δραχμὴν | drachmēn | thrahk-MANE |
which | ἣν | hēn | ane |
I had lost. | ἀπώλεσα | apōlesa | ah-POH-lay-sa |