Index
Full Screen ?
 

Luke 12:54 in Punjabi

Luke 12:54 Punjabi Bible Luke Luke 12

Luke 12:54
ਵਕਤ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਹਿੰਦੇ ਪਾਸਿਓ ਬੱਦਲ ਉੱਠਦਾ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਖਦੇ ਹੋ, ‘ਮੀਂਹ ਪੈਣ ਵਾਲਾ ਹੈ’ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਮੀਂਹ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH
And
ἜλεγενelegenA-lay-gane
he
said
δὲdethay
also
καὶkaikay
to
the
τοῖςtoistoos
people,
ὄχλοιςochloisOH-hloos
When
ὍτανhotanOH-tahn
ye
see
ἴδητεidēteEE-thay-tay
a
τὴνtēntane
cloud
νεφέληνnephelēnnay-FAY-lane
rise
ἀνατέλλουσανanatellousanah-na-TALE-loo-sahn
out
ἀπὸapoah-POH
west,
the
of
δυσμῶνdysmōnthyoo-SMONE
straightway
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
ye
say,
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
There
cometh
ὌμβροςombrosOME-vrose
shower;
a
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
and
καὶkaikay
so
γίνεταιginetaiGEE-nay-tay
it
is.
οὕτως·houtōsOO-tose

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH

Chords Index for Keyboard Guitar