Judges 21:16
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਮਾਰੀਆਂ ਜਾ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਲਈ, ਜਿਹੜੇ ਹਾਲੇ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ, ਔਰਤਾਂ ਕਿੱਥੋਂ ਲਿਆ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ?
Then the elders | וַיֹּֽאמְר֨וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
of the congregation | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
said, | הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
How | מַה | ma | ma |
shall we do | נַּֽעֲשֶׂ֥ה | naʿăśe | na-uh-SEH |
wives for | לַנּֽוֹתָרִ֖ים | lannôtārîm | la-noh-ta-REEM |
for them that remain, | לְנָשִׁ֑ים | lĕnāšîm | leh-na-SHEEM |
seeing | כִּֽי | kî | kee |
women the | נִשְׁמְדָ֥ה | nišmĕdâ | neesh-meh-DA |
are destroyed | מִבִּנְיָמִ֖ן | mibbinyāmin | mee-been-ya-MEEN |
out of Benjamin? | אִשָּֽׁה׃ | ʾiššâ | ee-SHA |