Judges 21:13
ਫ਼ੇਰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਘਲਿਆ। ਉੱਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਅਮਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ। ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਆਦਮੀ ਰਿੰਮੋਨ ਦੀ ਚੱਟਾਨ ਦੇ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਸਨ।
And the whole | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
congregation | כָּל | kāl | kahl |
sent | הָ֣עֵדָ֔ה | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
speak to some | וַֽיְדַבְּרוּ֙ | waydabbĕrû | va-da-beh-ROO |
to | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Benjamin of | בִנְיָמִ֔ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in the rock | בְּסֶ֣לַע | bĕselaʿ | beh-SEH-la |
Rimmon, | רִמּ֑וֹן | rimmôn | REE-mone |
and to call | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
peaceably | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
unto them. | שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |