Judges 20:33
ਇਸ ਲਈ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀ ਆਪਣੀਆਂ ਜਗ਼੍ਹਾਵਾਂ ਤੋਂ ਉੱਠ ਕੇ ਬਆਲ ਤਾਮਾਰ ਨਾਮ ਦੇ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਯੁੱਧ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਗਏ। ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਆਦਮੀ ਜੋ ਗੇਬਾ ਦੇ ਮੈਦਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਛੁੱਪੇ ਹੋਏ ਸਨ ਬਾਹਰ ਆਏ ਅਤੇ ਗਿਬਆਹ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
And all | וְכֹ֣ל׀ | wĕkōl | veh-HOLE |
the men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
rose up | קָ֚מוּ | qāmû | KA-moo |
place, their of out | מִמְּקוֹמ֔וֹ | mimmĕqômô | mee-meh-koh-MOH |
array in themselves put and | וַיַּֽעַרְכ֖וּ | wayyaʿarkû | va-ya-ar-HOO |
at Baal-tamar: | בְּבַ֣עַל | bĕbaʿal | beh-VA-al |
wait in liers the and | תָּמָ֑ר | tāmār | ta-MAHR |
of Israel | וְאֹרֵ֧ב | wĕʾōrēb | veh-oh-RAVE |
came forth | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
places, their of out | מֵגִ֥יחַ | mēgîaḥ | may-ɡEE-ak |
even out of the meadows | מִמְּקֹמ֖וֹ | mimmĕqōmô | mee-meh-koh-MOH |
of Gibeah. | מִמַּֽעֲרֵה | mimmaʿărē | mee-MA-uh-ray |
גָֽבַע׃ | gābaʿ | ɡA-va |