Judges 11:33
ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਰੋਏਰ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਿੰਨੀਥ ਸ਼ਹਿਰ ਤੀਕ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। ਯਿਫ਼ਤਾਹ ਨੇ 20 ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਅਬੇਲ ਕੇਰਾਮਿਮ ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਲੜਿਆ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ ਇਹ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਰਾਰੀ ਹਾਰ ਸੀ।
And he smote | וַיַּכֵּ֡ם | wayyakkēm | va-ya-KAME |
Aroer, from them | מֵֽעֲרוֹעֵר֩ | mēʿărôʿēr | may-uh-roh-ARE |
even till | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
thou come | בֹּֽאֲךָ֙ | bōʾăkā | boh-uh-HA |
Minnith, to | מִנִּ֜ית | minnît | mee-NEET |
even twenty | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
cities, | עִ֗יר | ʿîr | eer |
and unto | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
the plain | אָבֵ֣ל | ʾābēl | ah-VALE |
vineyards, the of | כְּרָמִ֔ים | kĕrāmîm | keh-ra-MEEM |
with a very | מַכָּ֖ה | makkâ | ma-KA |
great | גְּדוֹלָ֣ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
slaughter. | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
Thus the children | וַיִּכָּֽנְעוּ֙ | wayyikkānĕʿû | va-yee-ka-neh-OO |
Ammon of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
were subdued | עַמּ֔וֹן | ʿammôn | AH-mone |
before | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |