Judges 10:9
ਫ਼ੇਰ ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਪਾਰ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਅਤੇ ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਗਏ। ਅੰਮੋਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਕਲੀਫ਼ਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ।
Moreover the children | וַיַּֽעַבְר֤וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
of Ammon | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
passed over | עַמּוֹן֙ | ʿammôn | ah-MONE |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֔ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
to fight | לְהִלָּחֵ֛ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
also | גַּם | gam | ɡahm |
against Judah, | בִּֽיהוּדָ֥ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
Benjamin, against and | וּבְבִנְיָמִ֖ין | ûbĕbinyāmîn | oo-veh-veen-ya-MEEN |
and against the house | וּבְבֵ֣ית | ûbĕbêt | oo-veh-VATE |
Ephraim; of | אֶפְרָ֑יִם | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
so that Israel | וַתֵּ֥צֶר | wattēṣer | va-TAY-tser |
was sore | לְיִשְׂרָאֵ֖ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
distressed. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |