Joshua 23:2
ਇਸ ਵੇਲੇ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਆਗੂਆਂ, ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ, ਜੱਜਾਂ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੀ ਇਕੱਤ੍ਰਤਾ ਸੱਦੀ। ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਬਿਰਧ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ।
And Joshua | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
for all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
elders, their for and | לִזְקֵנָיו֙ | lizqēnāyw | leez-kay-nav |
and for their heads, | וּלְרָאשָׁ֔יו | ûlĕrāʾšāyw | oo-leh-ra-SHAV |
judges, their for and | וּלְשֹֽׁפְטָ֖יו | ûlĕšōpĕṭāyw | oo-leh-shoh-feh-TAV |
and for their officers, | וּלְשֹֽׁטְרָ֑יו | ûlĕšōṭĕrāyw | oo-leh-shoh-teh-RAV |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
am old | זָקַ֔נְתִּי | zāqantî | za-KAHN-tee |
and stricken | בָּ֖אתִי | bāʾtî | BA-tee |
in age: | בַּיָּמִֽים׃ | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |