John 7:35
ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਭਲਾ ਕਿੱਥੇ ਚੱਲਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦੇ? ਕੀ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਵੇਗਾ ਜਿੱਥੇ ਸਾਡੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਉਹ ਉੱਥੇ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Then | εἶπον | eipon | EE-pone |
said | οὖν | oun | oon |
the | οἱ | hoi | oo |
Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
among | πρὸς | pros | prose |
themselves, | ἑαυτούς | heautous | ay-af-TOOS |
Whither | Ποῦ | pou | poo |
will | οὗτος | houtos | OO-tose |
he | μέλλει | mellei | MALE-lee |
go, | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
shall not | οὐχ | ouch | ook |
find | εὑρήσομεν | heurēsomen | ave-RAY-soh-mane |
him? | αὐτόν | auton | af-TONE |
will he | μὴ | mē | may |
εἰς | eis | ees | |
go | τὴν | tēn | tane |
unto | διασπορὰν | diasporan | thee-ah-spoh-RAHN |
the | τῶν | tōn | tone |
dispersed | Ἑλλήνων | hellēnōn | ale-LANE-one |
the among | μέλλει | mellei | MALE-lee |
Gentiles, | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
teach | διδάσκειν | didaskein | thee-THA-skeen |
the | τοὺς | tous | toos |
Gentiles? | Ἕλληνας | hellēnas | ALE-lane-as |