John 6:27
ਨਾਸ਼ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਭੋਜਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ। ਪਰ ਉਸ ਭੋਜਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰੋ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਹਿੰਦਾ ਅਤੇ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਉਹ ਭੋਜਨ ਦੇਵੇਗਾ। ਪਿਤਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦੀ ਮੋਹਰ ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਉੱਤੇ ਲਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।”
Labour | ἐργάζεσθε | ergazesthe | are-GA-zay-sthay |
not | μὴ | mē | may |
for the | τὴν | tēn | tane |
meat | βρῶσιν | brōsin | VROH-seen |
which | τὴν | tēn | tane |
perisheth, | ἀπολλυμένην | apollymenēn | ah-pole-lyoo-MAY-nane |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
that for | τὴν | tēn | tane |
meat | βρῶσιν | brōsin | VROH-seen |
which | τὴν | tēn | tane |
endureth | μένουσαν | menousan | MAY-noo-sahn |
unto | εἰς | eis | ees |
everlasting | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
life, | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
which | ἣν | hēn | ane |
the | ὁ | ho | oh |
Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of | τοῦ | tou | too |
man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
shall give | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
you: unto | δώσει· | dōsei | THOH-see |
for | τοῦτον | touton | TOO-tone |
him | γὰρ | gar | gahr |
hath | ὁ | ho | oh |
God | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
the | ἐσφράγισεν | esphragisen | ay-SFRA-gee-sane |
Father | ὁ | ho | oh |
sealed. | θεός | theos | thay-OSE |