Jeremiah 45:3
‘ਬਾਰੂਕ, ਤੂੰ ਆਖਿਆ ਹੈ: ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਗ਼ਮ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਬਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਤਬਾਹ ਹੋਇਆ ਪਿਆ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਚੈਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।’”
Thou didst say, | אָמַ֙רְתָּ֙ | ʾāmartā | ah-MAHR-TA |
Woe | אֽוֹי | ʾôy | oy |
now! me is | נָ֣א | nāʾ | na |
for | לִ֔י | lî | lee |
the Lord | כִּֽי | kî | kee |
hath added | יָסַ֧ף | yāsap | ya-SAHF |
grief | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to | יָג֖וֹן | yāgôn | ya-ɡONE |
my sorrow; | עַל | ʿal | al |
I fainted | מַכְאֹבִ֑י | makʾōbî | mahk-oh-VEE |
sighing, my in | יָגַ֙עְתִּי֙ | yāgaʿtiy | ya-ɡA-TEE |
and I find | בְּאַנְחָתִ֔י | bĕʾanḥātî | beh-an-ha-TEE |
no | וּמְנוּחָ֖ה | ûmĕnûḥâ | oo-meh-noo-HA |
rest. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
מָצָֽאתִי׃ | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |