Jeremiah 38:15
ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੇ ਸਿਦਕੀਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗਾ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਵੇਂ। ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕੋਈ ਸਲਾਹ ਵੀ ਦੇਵਾਂਗਾ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਤੂੰ ਸੁਣੇਗਾ ਨਹੀਂ।”
Then Jeremiah | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יִרְמְיָ֙הוּ֙ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-HOO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Zedekiah, | צִדְקִיָּ֔הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
If | כִּ֚י | kî | kee |
I declare | אַגִּ֣יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
not thou wilt thee, unto it | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
surely | הֲל֖וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
death? to me put | הָמֵ֣ת | hāmēt | ha-MATE |
and if | תְּמִיתֵ֑נִי | tĕmîtēnî | teh-mee-TAY-nee |
counsel, thee give I | וְכִי֙ | wĕkiy | veh-HEE |
wilt thou not | אִיעָ֣צְךָ֔ | ʾîʿāṣĕkā | ee-AH-tseh-HA |
hearken | לֹ֥א | lōʾ | loh |
unto | תִשְׁמַ֖ע | tišmaʿ | teesh-MA |
me? | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |