Jeremiah 37:12
ਤਾਂ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਸਫ਼ਰ ਕਰਕੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਉਹ ਓੱਥੇ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਜੈਦਾਦ ਦੇ ਵੰਡ ਦੇ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Then Jeremiah | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
went forth | יִרְמְיָ֙הוּ֙ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-HOO |
Jerusalem of out | מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | mîrûšālaim | mee-ROO-sha-la-EEM |
to go | לָלֶ֖כֶת | lāleket | la-LEH-het |
into the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Benjamin, of | בִּנְיָמִ֑ן | binyāmin | been-ya-MEEN |
to separate himself | לַחֲלִ֥ק | laḥăliq | la-huh-LEEK |
thence | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
midst the in | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the people. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |