Jeremiah 28:8
ਹਨਨਯਾਹ, ਤੇਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਬੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਇੱਥੇ ਨਬੀ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਜੰਗ, ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਬੀਮਾਰੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਮਹਾਨ ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਅੰਦਰ ਆਉਣਗੀਆਂ।
The prophets | הַנְּבִיאִ֗ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
have been | הָי֧וּ | hāyû | ha-YOO |
before | לְפָנַ֛י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
before and me | וּלְפָנֶ֖יךָ | ûlĕpānêkā | oo-leh-fa-NAY-ha |
thee of | מִן | min | meen |
old | הָֽעוֹלָ֑ם | hāʿôlām | ha-oh-LAHM |
prophesied | וַיִּנָּ֨בְא֜וּ | wayyinnābĕʾû | va-yee-NA-veh-OO |
against both | אֶל | ʾel | el |
many | אֲרָצ֤וֹת | ʾărāṣôt | uh-ra-TSOTE |
countries, | רַבּוֹת֙ | rabbôt | ra-BOTE |
and against | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
great | מַמְלָכ֣וֹת | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
kingdoms, | גְּדֹל֔וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
war, of | לְמִלְחָמָ֖ה | lĕmilḥāmâ | leh-meel-ha-MA |
and of evil, | וּלְרָעָ֥ה | ûlĕrāʿâ | oo-leh-ra-AH |
and of pestilence. | וּלְדָֽבֶר׃ | ûlĕdāber | oo-leh-DA-ver |