Jeremiah 24:10
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਤਲਵਾਰ, ਭੁੱਖ ਅਤੇ ਬਿਮਾਰੀ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਦੋਂ ਤੀਕ ਹਮਲਾ ਕਰਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਉਹ ਸਾਰੇ ਮਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।”
And I will send | וְשִׁלַּ֣חְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-LAHK-tee |
בָ֔ם | bām | vahm | |
the sword, | אֶת | ʾet | et |
הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev | |
famine, the | אֶת | ʾet | et |
and the pestilence, | הָרָעָ֣ב | hārāʿāb | ha-ra-AV |
among them, till | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
consumed be they | הַדָּ֑בֶר | haddāber | ha-DA-ver |
from off | עַד | ʿad | ad |
the land | תֻּמָּם֙ | tummām | too-MAHM |
that | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
gave I | הָאֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
unto them and to their fathers. | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee | |
לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃ | wĕlaʾăbôtêhem | veh-la-uh-voh-tay-HEM |