Jeremiah 22:28
ਕਨਾਯਾਹ (ਯੇਹੋਇਆਚਿਨ) ਉਸ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਭਾਂਡੇ ਵਰਗਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਹ ਉਸ ਭਾਂਡੇ ਵਰਗਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਲੋੜਦਾ, ਯੇਹੋਇਆਚਿਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕਿਉਂ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ? ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਰਦੇਸਾਂ ਅੰਦਰ ਕਿਉਂ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
Is this | הַעֶ֨צֶב | haʿeṣeb | ha-EH-tsev |
man | נִבְזֶ֜ה | nibze | neev-ZEH |
Coniah | נָפ֗וּץ | nāpûṣ | na-FOOTS |
despised a | הָאִ֤ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
broken | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
idol? | כָּנְיָ֔הוּ | konyāhû | kone-YA-hoo |
vessel a he is | אִ֨ם | ʾim | eem |
wherein is no | כְּלִ֔י | kĕlî | keh-LEE |
pleasure? | אֵ֥ין | ʾên | ane |
wherefore | חֵ֖פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
out, cast they are | בּ֑וֹ | bô | boh |
he | מַדּ֤וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
and his seed, | הֽוּטֲלוּ֙ | hûṭălû | hoo-tuh-LOO |
cast are and | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
into | וְזַרְע֔וֹ | wĕzarʿô | veh-zahr-OH |
a land | וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ | wĕhušlĕkû | veh-HOOSH-leh-HOO |
which | עַל | ʿal | al |
they know | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
not? | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
לֹא | lōʾ | loh | |
יָדָֽעוּ׃ | yādāʿû | ya-da-OO |