Jeremiah 22:20
“ਯਹੂਦਾਹ, ਲਬਾਨੋਨ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਤੇ ਜਾਹ, ਅਤੇ ਰੋ। ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਅੰਦਰ ਸੁਣਨ ਦੇ। ਅਬਾਰੀਮ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਕੇ ਰੋ। ਕਿਉਂ ਕਿ ‘ਪ੍ਰੇਮੀ’ ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
Go up | עֲלִ֤י | ʿălî | uh-LEE |
to Lebanon, | הַלְּבָנוֹן֙ | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
and cry; | וּֽצְעָ֔קִי | ûṣĕʿāqî | oo-tseh-AH-kee |
up lift and | וּבַבָּשָׁ֖ן | ûbabbāšān | oo-va-ba-SHAHN |
thy voice | תְּנִ֣י | tĕnî | teh-NEE |
Bashan, in | קוֹלֵ֑ךְ | qôlēk | koh-LAKE |
and cry | וְצַֽעֲקִי֙ | wĕṣaʿăqiy | veh-tsa-uh-KEE |
from the passages: | מֵֽעֲבָרִ֔ים | mēʿăbārîm | may-uh-va-REEM |
for | כִּ֥י | kî | kee |
all | נִשְׁבְּר֖וּ | nišbĕrû | neesh-beh-ROO |
thy lovers | כָּל | kāl | kahl |
are destroyed. | מְאַהֲבָֽיִךְ׃ | mĕʾahăbāyik | meh-ah-huh-VA-yeek |